Siz üçünüz, başıma bela olmak için güçlerinizi mi birleştirdiniz? | Open Subtitles | إذاً ثلاثتكم ماذا اجتمعتم معاً لتكونوا كألم في مؤخرتي ؟ |
Acayip hareketlerinize rağmen üçünüz de kendi alanlarınızda çok başarılısınız. | Open Subtitles | حسنا، بغض النظر عن غرابتكم ثلاثتكم حققتم الكثير بمجال عملكم |
Ellcrys'e güvenmeye başlaman gerek aksi takdirde üçünüz Sığınak'a gitmeyi başaramazsınız. | Open Subtitles | عليك البدء بائتمان الإلكريس، وإلّا فإن ثلاثتكم لن تبلغوا بر الأمان. |
üçünüzü bir yere bırakayım mı? Hayır. | Open Subtitles | حسناً ، أيمكنني توصيل ثلاثتكم لمكان ما ؟ |
üçünüzün lideri Mitarashi Anko olucak ve görevi beraber yapıcaksınız! | Open Subtitles | ستتولى قيادة ثلاثتكم متريشا إنكو , وسوف تنفذون المهمّةَ سويا |
- Önce hediye, akşam yemeği, ardından film. - üçünüze de mi? | Open Subtitles | ـ الهدية في البداية ثم العشاء وبعدها السينما ـ اتعنين ثلاثتكم معا؟ |
Sarışın parça benim. Siz üçünüz kalanlar için dövüşün. | Open Subtitles | الفتـاة الشقراء من نصيبـي علـى ثلاثتكم الكفـاح على مـا تبقّـى |
Ey Tanrım, evlatlarım üçünüz birden kral olamazsınız ki. | Open Subtitles | رباه , يا أولادى لا يمكن أن يصبح ثلاثتكم ملكاً |
Belki üçünüz benim gücümü geçebilirsiniz. | Open Subtitles | لربما ثلاثتكم تمكنتم مني لكن مع خسارة أحدكم |
o gün güçleriniz kendini gösterdi sonra siz üçünüz tekrar bir araya geldiniz. | Open Subtitles | وأن قواكم ستكشف عن نفسها عندما تجتمعون ثلاثتكم معاً |
üçünüz başıma bela olmak için mi güçlerinizi birleştirdiniz? | Open Subtitles | إذاً ثلاثتكم ماذا ؟ تجمعتم لتكونوا ألماً في مؤخرتي ؟ |
Siz üçünüz, ekselanslarını hemen çadırlarına götürün. | Open Subtitles | ثلاثتكم فلتصاحبوا صاحبات . السمو لخيمتهم على الفور |
Belki üçünüz bir şekilde, bilemiyorum birbirinizi tamamlarsınız. | Open Subtitles | ربما ثلاثتكم تتناقشون بطريقة ما, لا أعرف تكملون بعضكم. هل حقاً تعتقد أن ذلك ممكناً؟ |
Diyelim ki, 12 saat sonra üçünüz de öleceksiniz. | Open Subtitles | جميل لنقول أن في خلال 12 ساعة ثلاثتكم أمركم منتهي |
Yıllar geçti ve... anneniz ve ben iki kere daha kutsandık... ve üçünüzü bize verdiği için Tanrıya şükretmediğimiz tek bir gün olmadı. | Open Subtitles | وبمرور السنوات، زرقنا الله مرتان أخرتان، ولا يمر يوم واحد دون أن نحمد الله على ثلاثتكم. |
Adamlarım çakılan uçağın oradan geçerken, üçünüzü bilinçsiz olarak bulmuşlar. | Open Subtitles | رجالى تتبعوا أثر حطام الطائرة ثم عثروا على ثلاثتكم فاقدى الوعى |
Olur da getirmezseniz üçünüzü de bizzat yer, siker, öldürürüm. | Open Subtitles | سأتغذى عليكم شخصياً وامارس الجنس ، وأقتلكم ثلاثتكم |
Kehanet üçünüzün de düşeceğini söylüyor arkadaş, aile ve düşman tarafından. | Open Subtitles | تقول النبوءة إن ثلاثتكم ستسقطون بأيادي صديق وفرد من الأسرة وعدوّ. |
üçünüzün şansına, bu hatayı düzeltmek için hâlâ vaktiniz var. | Open Subtitles | لحسن حظ ثلاثتكم لازال لدينا الوقت لتعديل هذا السهو الفظيع إلى حد ما |
Ama altın ejder bile sizin üçünüze sevgili bulamaz. | Open Subtitles | ولكن حتى التنين الذهبى للأتحاد بنفسة لا يستطيع أن يحب أى من ثلاثتكم . ولا بقدر عود ثقاب واحد |
üçünüzden 5 metreden daha uzak olamazdı, ve siz onu yaralayamadınız bile! | Open Subtitles | كان على بعد 15 قدما من ثلاثتكم ولم تتمكنوا حتى من جرحه ليتنى زودتكم بالحجارة |
Donna Filumé Üçünüzle de evlenirim, | Open Subtitles | سوف أتزوج ثلاثتكم اللعنة ، ماذا قلتُ لِتَوِّي؟ |
Şu andan itibaren, üçünüzde yedeksiniz. | Open Subtitles | حتى الوضع الراهن ثلاثتكم ستبقون في حالة تأهب |
- üçünüz mü? | Open Subtitles | ثلاثتكم ؟ |