Babası Üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış. | Open Subtitles | الوالد توفى منذ ثلاث أعوام وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله |
Mahkûmiyetimden Üç yıl ve salınmamdan iki yıl sonra istinaf mahkemesi tarafından tüm kabahatlerimden aklandım. | TED | بعد مرور ثلاث أعوام على إدانتي وعامين على إطلاق سراحي، حصلت على براءة من محكمة الاستئناف من التهم التي نسبت لي. |
Tek tek çağırıyor işte. 11 Eylül'den Üç yıl önce Clancy'nin yazdığı bir kitapta, bir terörist, bir yolcu uçağını kaçırıp kongre binasına düşürüyordu. | Open Subtitles | ثلاث أعوام قبل أحداث سبتمبر كلانسي كتب كتاب عن إرهابي |
Biliyorum Üç yıl oldu. | Open Subtitles | أعرف أنـّه مرّ ثلاث أعوام ولم أحضر معك العيد |
Üç yıldır özgür bir adamsın. Öyle davranmaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | لقد تحررت من سجنك منذ ثلاث أعوام, من الأفضل أن تبدأ بالتصرف كأنك كذلك |
Hayatımın sonraki üç yılını burada harcamak istediğime emin olayım diye ama bana bir hafta düşünmem gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | ولكنه قال انه يجب ان أفكر لمدة أسبوع لأتأكد اننى أريد قضاء ثلاث أعوام القادمه من حياتى هنا |
Üç yıl önce tasarım okulundan mezun olduğumda belirli bir planım vardı. | Open Subtitles | لما تخرجت من مدرسة التصميم منذ ثلاث أعوام مضت كان لديّ مخطط محدد |
Üç gün, üç hafta, üç ay, Üç yıl. | Open Subtitles | ثلاث ايام , ثلاث اسابيع , ثلاث اشهر , ثلاث أعوام |
Onunla Üç yıl önce iki buçuk ay kadar çıktın. | Open Subtitles | واعدتهـا منـذ ثلاث أعوام لمـدة شهـرين و نصـف |
Üç yıl önce babam onu terk etti ve bunu pek kaldıramadı. | Open Subtitles | قبل ثلاث أعوام مضت أبي تركها, و لم تتحمل الأمر جيداً. |
Üç yıl süren onca çabamın sonunda kızım Facebook da arkadaşlık isteğimi kabul ediyor. | Open Subtitles | بعـد ثلاث أعوام مـن الطلبـات والرفض قبلتنـي ابنتـي أخيرا كصديق في الفـايسبوك |
Evet Üç yıl sürdü yaptırması. | Open Subtitles | أجل , بإستثناء أن ذلك كلفه ثلاث أعوام لتركيبه |
Üç yıl önce, bu bir yarışmaydı. | Open Subtitles | منذ ثلاث أعوام مضت، كان هناك منافسة. |
Yaklaşık Üç yıl önce, bu şehir beni cidden kabul etti. | Open Subtitles | منذ ثلاث أعوام أخذتنى المدينة للداخل |
Sierra Leone'daki savaşta Üç yıl boyunca saklı kaldım. | Open Subtitles | لقد غطيت أخبار الحرب في "سيراليون" لما يزيد على ثلاث أعوام |
El ilanına göre, Castillo'nun bu kadınla Üç yıl ilişkisi olmuş. - Ne? | Open Subtitles | هناك منشور يقول بأن (كاستيل) أقام علاقة مع هذه المرأة لمدة ثلاث أعوام |
Sonra da Üç yıl Hindistan'da kaldın. | Open Subtitles | وبعد ذلك امضيتي ثلاث أعوام بالهند |
Daha Üç yıl önce keşfedildi. | Open Subtitles | تم إكتشافه منذ ثلاث أعوام مضت |
Üç yıl bir yalanı yaşamak... | Open Subtitles | . يعني ثلاث أعوام من الكذب |
Üç yıldır donanma için çalışıyor "Q ve R yazılım" da, savunma sistemleri üzerine. | Open Subtitles | في أخر ثلاث أعوام كان يعمل مع البحرية مع مقاول من وزارة الدفاع "كيو" و "أر" للبرمجيات |
Üç yıldır Amerika'da. | Open Subtitles | كانت في الولايات المتحدث ثلاث أعوام |
Ömrünün üç yılını Dollhouse'a harcamış bir tanığım var. | Open Subtitles | لدي شاهدة قضت ثلاث أعوام... |