"ثلاث أعوام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üç yıl
        
    • Üç yıldır
        
    • üç yılını
        
    Babası Üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış. Open Subtitles الوالد توفى منذ ثلاث أعوام وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله
    Mahkûmiyetimden Üç yıl ve salınmamdan iki yıl sonra istinaf mahkemesi tarafından tüm kabahatlerimden aklandım. TED بعد مرور ثلاث أعوام على إدانتي وعامين على إطلاق سراحي، حصلت على براءة من محكمة الاستئناف من التهم التي نسبت لي.
    Tek tek çağırıyor işte. 11 Eylül'den Üç yıl önce Clancy'nin yazdığı bir kitapta, bir terörist, bir yolcu uçağını kaçırıp kongre binasına düşürüyordu. Open Subtitles ثلاث أعوام قبل أحداث سبتمبر كلانسي كتب كتاب عن إرهابي
    Biliyorum Üç yıl oldu. Open Subtitles أعرف أنـّه مرّ ثلاث أعوام ولم أحضر معك العيد
    Üç yıldır özgür bir adamsın. Öyle davranmaya başlasan iyi edersin. Open Subtitles لقد تحررت من سجنك منذ ثلاث أعوام, من الأفضل أن تبدأ بالتصرف كأنك كذلك
    Hayatımın sonraki üç yılını burada harcamak istediğime emin olayım diye ama bana bir hafta düşünmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles ولكنه قال انه يجب ان أفكر لمدة أسبوع لأتأكد اننى أريد قضاء ثلاث أعوام القادمه من حياتى هنا
    Üç yıl önce tasarım okulundan mezun olduğumda belirli bir planım vardı. Open Subtitles لما تخرجت من مدرسة التصميم منذ ثلاث أعوام مضت كان لديّ مخطط محدد
    Üç gün, üç hafta, üç ay, Üç yıl. Open Subtitles ثلاث ايام , ثلاث اسابيع , ثلاث اشهر , ثلاث أعوام
    Onunla Üç yıl önce iki buçuk ay kadar çıktın. Open Subtitles واعدتهـا منـذ ثلاث أعوام لمـدة شهـرين و نصـف
    Üç yıl önce babam onu terk etti ve bunu pek kaldıramadı. Open Subtitles قبل ثلاث أعوام مضت أبي تركها, و لم تتحمل الأمر جيداً.
    Üç yıl süren onca çabamın sonunda kızım Facebook da arkadaşlık isteğimi kabul ediyor. Open Subtitles بعـد ثلاث أعوام مـن الطلبـات والرفض قبلتنـي ابنتـي أخيرا كصديق في الفـايسبوك
    Evet Üç yıl sürdü yaptırması. Open Subtitles أجل , بإستثناء أن ذلك كلفه ثلاث أعوام لتركيبه
    Üç yıl önce, bu bir yarışmaydı. Open Subtitles منذ ثلاث أعوام مضت، كان هناك منافسة.
    Yaklaşık Üç yıl önce, bu şehir beni cidden kabul etti. Open Subtitles منذ ثلاث أعوام أخذتنى المدينة للداخل
    Sierra Leone'daki savaşta Üç yıl boyunca saklı kaldım. Open Subtitles لقد غطيت أخبار الحرب في "سيراليون" لما يزيد على ثلاث أعوام
    El ilanına göre, Castillo'nun bu kadınla Üç yıl ilişkisi olmuş. - Ne? Open Subtitles هناك منشور يقول بأن (كاستيل) أقام علاقة مع هذه المرأة لمدة ثلاث أعوام
    Sonra da Üç yıl Hindistan'da kaldın. Open Subtitles وبعد ذلك امضيتي ثلاث أعوام بالهند
    Daha Üç yıl önce keşfedildi. Open Subtitles تم إكتشافه منذ ثلاث أعوام مضت
    Üç yıl bir yalanı yaşamak... Open Subtitles . يعني ثلاث أعوام من الكذب
    Üç yıldır donanma için çalışıyor "Q ve R yazılım" da, savunma sistemleri üzerine. Open Subtitles في أخر ثلاث أعوام كان يعمل مع البحرية مع مقاول من وزارة الدفاع "كيو" و "أر" للبرمجيات
    Üç yıldır Amerika'da. Open Subtitles كانت في الولايات المتحدث ثلاث أعوام
    Ömrünün üç yılını Dollhouse'a harcamış bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهدة قضت ثلاث أعوام...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more