"ثلاث طرق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üç yol
        
    • üç yolu
        
    Üç yol var. Ana yol -- ruhsal deniliyor. TED هنالك ثلاث طرق. الطريقة الرئيسية هي، إنها تدعى النزوعية.
    Üç yol, işte bulduk. Open Subtitles ثلاث طرق,هذا هو نبحث على فترات كل خمسه دقائق
    Şu şehir duvarlarından girip çıkmak için sadece Üç yol var. Open Subtitles هناك ثلاث طرق فقط لداخل وخارج جدران هذه المدينة
    Şimdiye kadar beyni etkilemenin üç yolu vardı: terapistin koltuğu, haplar ve bıçak. TED كان هناك ثلاث طرق لمحاولة التأثير على المخ: ملمس الأريكة، الحبوب المعالجة، وسكيناً
    Çeteden çıkmanın üç yolu var. Open Subtitles يوكجد ثلاث طرق لكي تتخلص من العصابة إما أن تقتل أو أن تذهب إلى السجن
    Mahalleden çıkmanın üç yolu vardı: Open Subtitles كان هناك ثلاث طرق للخروج مِن الأحياء الفقيرة:
    İçeri girmek için sadece Üç yol var. Open Subtitles هناك ثلاث طرق فقط في:
    - Üç yol. Open Subtitles - ثلاث طرق.
    Oraya gitmenin üç yolu var. Open Subtitles هناك ثلاث طرق سنخرج بها من هنا
    Pekâlâ Hiccup, birbiriyle geçinemeyen Vikinglerle başa çıkmanın üç yolu vardır. Open Subtitles كل الحق، هيكب ، هناك ثلاث طرق ... للتعامل مع الفايكنج التي لا يمكن أن تكون صغيرة الحجم
    Evet, üç yolu var. Open Subtitles S ל، هل يمكن أن تفعل في ثلاث طرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more