Evet. Günde üç kere tavuk yerim. | Open Subtitles | نعم ، يمكنني تناول الدجاج ثلاث مرّات باليوم |
- Yılda üç kere sulaman yeterli. - Tanrım. | Open Subtitles | ليس عليكِ إلاّ ريّه ثلاث مرّات في العام فقط |
Gravitron o kadar hızlı gidiyor ki, anne. - Babam beni üç kere bindirdi. - Vay! | Open Subtitles | عربات المهرجان تتحرّك بسرعة يا أمّي وأركبني أبي عليها ثلاث مرّات |
Davaları tam üç kez Birleşik Devletler Temyiz Mahkemesi'ne gitti. | Open Subtitles | اِنتقلت قضيتهم إلى المحكمة العُليا ثلاث مرّات. |
Kaç kişi yılda üç kez check-up yaptırıyor? | Open Subtitles | ، مـَن منـّا يقوم بالفحص سنويـّاً أو ثلاث مرّات في العام؟ |
- Hayır, sen ve ben arkadaşız. Ve bana haftada üç defa kahve ısmarlamıyorsun. | Open Subtitles | لا، أنا وأنتَ صديقين وأنتَ لا تحتسي القهوة معي ثلاث مرّات بالأسبوع |
Ama öldürüldüğü gün, seni üç kere aramış. | Open Subtitles | لكنّهُ إتّصل بك ثلاث مرّات في اليوم الذي قُتل فيه |
Adı üstünde. üç kere üst üste. Gün doğmadan önce üç kere. | Open Subtitles | تلك كانت المرّة الثالثة ثلاث مرّات قبل الفجر |
Şoförü üç kere vurdu. Sonra limuzinin kapısına doğru yürüdü içindeki şişko adamı dışarı sürükledi. | Open Subtitles | أطلق النار على السائق ثلاث مرّات ثم مشى إلى باب السيّارة |
Bugün bana tam üç kere aptal dedin ve bunun artık sonra ermesini istiyorum. | Open Subtitles | أتعلم، لقد نعتّني بالغبيّة حوالي ثلاث مرّات اليوم، وأريدك أن تكّف عن ذلك. |
üç kere adamın salonuna girdi o kupa. | Open Subtitles | لقد كان في غرفة معيشته ثلاث مرّات مُختلفة. |
Çünkü yılda iki üç kere spor salonuna giderim. | Open Subtitles | لأنّني أذهب للصّالة الرّياضيّة، مرّتين، إلى ثلاث مرّات بالسّنة. |
Beni çukura sokmalarından önce üç kere altıma yapmıştım. | Open Subtitles | لوّثتُ سروالي ثلاث مرّات قبل أنْ يخرجوني مِنْ تلك الحفرة |
Belki başta niyetin o değildi ama bir kez tadına varınca iğrenç iştahını gidermek için yakalanmadan önce üç kez daha yaptın. | Open Subtitles | ربّما لم تقصد ذلك ببادئ الأمر، .لكنّكَحالماوجدتَمتعة فيذلك. فإنّكَ عمهت في نهمكَ القذر ثلاث مرّات قبل القبض عليكَ. |
Haftada iki ya da üç kez gelir buraya. | Open Subtitles | يأتي إلى الحديقة مرّتين أو ثلاث مرّات في الأسبوع. |
Karım, gelmiş mi bakayım diye üç kez oyuncak dükkânına gönderdi. | Open Subtitles | و زوجتي أجبرتني على الذهاب للمتجر ثلاث مرّات. حتى أتفقّد ما إذا كانت مُتاحه. |
Sağlıklı bir insanın burnu bir hafta içinde üç kez kanamaz. | Open Subtitles | ما من رجل صحيح ينتابه نزيف الأنف ثلاث مرّات في أسبوع واحد. |
Topuklarını üç kez birbirine çarptığında bu ayakkabılar seni istediğin yere götürecek. | Open Subtitles | عندما تنقرين بكعبَيكِ معاً ثلاث مرّات سيأخذكِ هذان الخفّان حيثما تشائين |
16 yaşıma kadar üç kez boşanmıştım ve elektrikçiler birliğinin üyesiydim. Neyse sen devam et. | Open Subtitles | بعمر الـ16، تطلّقتُ ثلاث مرّات وكنت عضوة إتّحاد الكهربائيّين، لكن اكملي. |
Daha 16 yaşına gelmeden en az üç defa rehabilitasyon yüzü görmüş tiplerle arkadaşlık yapmandan bıktım. | Open Subtitles | لقد سئمتُ تسكّعكِ مع أشخاص قد دخلوا وخرجوا من مركز التأهيل ثلاث مرّات قبل بلوغهم الـ 16. |
Buna rağmen bedenin geminin etrafında üç tur atıp tekrar güverteye tırmanmış. | Open Subtitles | مع ذلك سبح جسدكَ ثلاث مرّات حول سفينتكَ ثم صعد على متنها، |
Toprak sıvılaşma oranı bir gecede üç kat artmış anlaşılan. | Open Subtitles | يبدو أن مُعدّل تموُّع التربة تضاعف ثلاث مرّات أثناء الليل. |