Dağlar... kar yok. Ama dağlar var. | Open Subtitles | الجبال,ليس هناك ثلج على قممها لكنها جبال |
kar yok, ama dağlar. | Open Subtitles | الجبال,ليس هناك ثلج على قممها لكنها جبال |
Hava soğuk ve yerde kar var. | Open Subtitles | كان الجوّ باردًا، وكان ثمة ثلج على الأرض |
Zamanın başlangıcından beri o dağın tepesinde kar varken. | Open Subtitles | منذ بداية الكون كان هنلك ثلج على قمة الجبل |
Şerif yardımcısı, yatmaya giderken dışarıda kar yoksa ama uyandığımda her yer karla kaplanmışsa adım gibi eminim ki kar yağmıştır. | Open Subtitles | يا نائب، لو ذهبت للفراش ليلاً ولم يكن هناك ثلج على الأرض واستيقظت وفوقي غطاء من الثلج سأكون واثقة تماماً أنها أثلجت. |
Bileğine kar mı koydu? | Open Subtitles | - وضع ثلج على كاحلك? - الى الفراش انسه ايمي. |
Bileğine kar mı koydu? | Open Subtitles | - وضع ثلج على كاحلك? - الى الفراش انسه ايمي. |
Gece yatağıma girdiğimde, dışarıda kar yoksa sabah kalktığımda kürekle yol açıyorsam, kar yağmıştır. | Open Subtitles | -وهذا هو دليلك ؟ حين أذهب للفراش في المساء ولايوجد ثلج على الارض وفي الصباح أنا أجرف الثلج، لقد هطلت ثلج |
Eylül ayındayız ama yerde kar var. | Open Subtitles | إنه "أيلول" ، وهناك ثلج على الأرض. |
Eylül ayındayız ama yerde kar var. | Open Subtitles | إنه "أيلول" ، وهناك ثلج على الأرض. |
# kar üstüne kar | Open Subtitles | #ثلج على ثلج# #ثلج على ثلج# |
Flanders, sen ağlıyor musun? Ah, sadece bıyığıma kar tanesi geldi. | Open Subtitles | ) - مجرد رقاقات ثلج على شاربي - |