"ثمان سنوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • sekiz yıl
        
    • sekiz yıldır
        
    • sekiz yıI
        
    • sekiz yılın
        
    • sekiz yılda
        
    • Sekiz yıllık
        
    • sekiz senelik
        
    • sekiz sene
        
    sekiz yıl boyunca Cumartesi geceleri evde oturmak, sadece heba oldum! Open Subtitles ثمان سنوات من البقاء في البيت ليالي السبت، ذهبت ادراج الرياح
    sekiz yıl önce, siz UMA'dayken Kaplow sizi öldürmek için kiralanmış. Open Subtitles منذ ثمان سنوات كابلو استؤجر لكي يقتلك حين كنت بمكافحة المخدرات
    Son sekiz yıldır bizimle yaşıyor. Tabi bir hafta öncesine kadar. Open Subtitles تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي
    YSYB Programı. Anladığım kadarıyla, sekiz yıldır, Virginia Askeri Oyunları'nda sonuncu oluyormuşsunuz. Open Subtitles برنامج تدريب ضباط الاحتياط علمت إنكم لم تفوزوا منذ ثمان سنوات
    Tıpkı Kırmızı Bulut'a sekiz yıI önce yaptığımız gibi... burada oturup o yarım yamalak, gayrı Meşru antlaşmayı imzaladığımızda... hani şu siz altın arayıcılarını Bir sürü altının olduğu yere... gitmek yerine buraya bağlayan antlaşmayı imzaladığımızda... Open Subtitles كما طردنا ريد كلاود قبل ثمان سنوات عندما جلس في هذه الغرفة ووقع الاتفاقية السابقة الاتفاقية التي جعلتكم ايها السادة محبوسين في هذا الجانب
    sekiz yılın sonunda işten ayrılırım düşüncesi vardı ama belli bir düzene alışınca zor oluyor ayrılmak. Open Subtitles لقد اقنعت نفسي بترك العمل بعد مرور ثمان سنوات لكن الأمر معقد حين تعتادين على نمط حياة معين
    Evet, tıp akademisini sekiz yılda kim bitirecek göreceğiz, değil mi? Open Subtitles الان سنرى من سيأخذ كليه الطب فى ثمان سنوات
    Sekiz yıllık egitim ve Marslı bir kanal kazıcıyım. Open Subtitles ثمان سنوات من التدريب المستمر لأصبح رائد فضاء مريخي
    Haydi ama, sekiz senelik tıbbi tecrübeni konuştur. Open Subtitles بحقّك يا رجل! لديك ثمان سنوات من الخبرة الطبيّة، استخدمها!
    Gel gelelim sekiz sene oldu ve siz senatörler, yılda bir milyona yakın bir meblağı onların karınlarını doyurmak için ayırıyorsunuz. Open Subtitles وها نحن الان بعد ثمان سنوات وانتم اعضاء مجلس الشيوخ تمرروا مليون اعتماد مالي كل سنة لتحافظوا على ملئ بطونهم لماذا؟
    Hey, sekiz yıl buzun içinde kaldıktan sonra, hiçbir şekilde yakalanamazdım. Open Subtitles أنتِ, بعد ثمان سنوات من التجميد ,محال أن أسمح بإختطافى مجدداً.
    Yaklaşık sekiz yıl önce, oldukça basit ama yoğun bir gözlem fikrimi değiştirdi. TED لذا منذ حوالي ثمان سنوات ملاحظة بسيطة ومتعمقة غيرت تفكيري
    sekiz yıl önce bir adama karşı tanıklık yaptım ve hapse mahkum oldu. Open Subtitles منذ ثمان سنوات مضت شهدت ضد رجل وتم إيداعه السجن
    Danışmanlık önerdiler ama sekiz yıldır çalışmadım. Open Subtitles نعم، حسنا، عرضوني أنصح. لكنّي ما لست معمول في ثمان سنوات.
    Seni yedi, sekiz yıldır görmedim... ve mucizevi biçimde ortaya çıkıyorsun. Open Subtitles انا لم ارك منذ حوالي سبع او ثمان سنوات وتخرج بشكل عجيب
    Ama çok şükür, sekiz yıldır onunla cinsel ilişkiye girmediğim gerçeği, üzerimdeki şoku biraz hafifletti. Open Subtitles الحمدلله أن الصدمة كانت خفيفة بسبب عدم مضاجعتي له منذ ثمان سنوات
    Lanet olası piyadeler, sekiz yıI boyunca onun canına okuyacaklar. Open Subtitles سيفقدونه عقله خلال ثمان سنوات.
    Biliyor musun Meadows, bu sekiz yıI aslında sekiz yıI değil. Open Subtitles اذا تعرف (ميدوز)... ثمان سنوات لا تعني أنك سوف تسجن لمدة 8 سنوات.
    sekiz yıI. Open Subtitles ثمان سنوات
    Sence kaybedilen sekiz yılın değeri nedir? Open Subtitles كم تساوى ثمان سنوات ضائعة. برأيك ؟
    Örneğin sekiz yılın değeri... bir ailenin değeri gibi. Open Subtitles كقيمة ثمان سنوات وقيمة الأسرة
    Peri Adası'nda mavi ay sadece sekiz yılda bir çıkar. Open Subtitles القمر الأزرق لا يستيقض إلا كل ثمان سنوات
    Sekiz yıllık eğitim,sadece dibe vurmak için. Open Subtitles ثمان سنوات من الدراسه ذهبت هباء
    Bildiğiniz gibi, bu tip bürokratik uyuşmazlıkları çözmek üzere sekiz senelik bir tecrübem var. Open Subtitles "كما تعرفون أملك ثمان سنوات من الخبرة في حلّ مثل هذه النزاعات البيروقراطيّة."
    Senin yaşlarındayken ben de buraya gelir oynardım sekiz sene önce falan. Open Subtitles أتدرين؟ كنت معتادة أن آتي للعب هنا عندما كنت بسنك قبل حوالي ثمان سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more