"ثمة سبب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sebebi var
        
    • bir nedeni var
        
    • bir nedeni vardır
        
    Yalnız olmanın bir sebebi var. Okulda herkes senden nefret ediyordu. Open Subtitles ثمة سبب لوحدتك، لأنهم يكرهونك في المدرسة، جميعهم
    Bence, biyolojik açıdan bakarsak bokumuzun kokusunu almamızın bir sebebi var. Open Subtitles أظن أنه من وجهة نظر بيولوجية ثمة سبب وراء شمنا لرائحة برازنا
    911'e yaptığım aramanın hiç bildirilmemesin bir sebebi var. Open Subtitles ثمة سبب وراء عدم الإفادة عن الاتصال برقم الطوارىء
    Slytherin takım simgesinin yılan olmasının bir nedeni var. Open Subtitles ثمة سبب لكون رمز منزل الـ سليزرين هو ثعبانا
    Hayatta kalmasının ve senin gibi birinin onu bulmasının bir nedeni var. Open Subtitles ثمة سبب لبقائه على قيد الحياة وعثور شخص مثلك عليه
    Belki sana karşı açık olmamasının iyi bir nedeni vardır. Open Subtitles ربما ثمة سبب وجيه يدفعه لعدم توخي الصراحة معك
    Bu insanların hayatlarına çekilmemin bir sebebi var. Open Subtitles ثمة سبب لدخولي في حياة هؤلاء الأشخاص
    Evlat, burada olmanın bir sebebi var. Open Subtitles ولكن ثمة سبب لوجودك هنا يا بني
    Evrimin çok yavaş olmasının bir sebebi var. Open Subtitles ثمة سبب يجعل التطور يحدث ببطء حقيقي
    Başkanın bize güvenmemesinin bir sebebi var. Open Subtitles ثمة سبب لعدم ثقة الرئيسة بنا
    İyi bir sebebi var. Open Subtitles ثمة سبب مقنع لذلك
    Tamam, bir sebebi var, işimi kaybettim. Open Subtitles ثمة سبب خسرّت وظيفتي.
    Meme kanseri uzmanı olmamın bir sebebi var. Open Subtitles ثمة سبب لتخصصي بأورام الثدي
    Geçen sene o yüzden Paris'e gittim ama eve geri çekilmemin bir nedeni var. Open Subtitles هذا السبب الذي دفعني للذهاب إلى باريس العام الماضي لكن ثمة سبب دفعني للعوده إلى الديار
    Kendini yaralamak istemenin bir nedeni var ve bu bir yerlerden başlıyor olmak zorunda. Open Subtitles ثمة سبب في رغبتك لإيذاء نفسك فلابد أن نبدأ من مكان ما
    Ne para ne mikrodalga ne de mahalle bakkalı var. Onları o dağdan atamamamızın bir nedeni var. Open Subtitles لن أستطع، بدون مال أو ميكروويف ولا متجر أعني ثمة سبب لا يمكننا إبعادهم من الجبل
    Buraya gelmemin başka bir nedeni var. Open Subtitles ثمة سبب آخر لقدومي إلى هنا
    Lâkin bugün seninle Tohsaka Tokiomi'nin buraya gelmenizi istememin farklı bir nedeni var. Open Subtitles ولكن ثمة سبب آخر دفعني لأن أطلب مجيئك أنت و ( توساكا توكيومي ) هنا اليوم
    Sen istememiş olabilirsin ama peri masallarında iki prenses olmamasının bir nedeni vardır. Open Subtitles ربما لم تقصدي، لكن ثمة سبب لعدم إنتهاء الحكايات الخرافية بوجود أميرتين
    İnsanların doğmasının bir nedeni vardır. Open Subtitles ثمة سبب لماذا الناس يولدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more