Bir şey bana hikaye kısmının anlaşmada olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنّ حكاية تلك القصة لم يكن جزءاً من الاتفاق |
Bir şey bana hikaye kısmının anlaşmada olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أن حكاية تلك القصة لم يكن جزءاً من الاتفاق |
İçimden bir ses yanında güzeli olmadan çirkini bulmak için fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنّه دون جمالها ليهدئ من الوحش، فليس لدينا وقت كافٍ. |
Hepimizi özlediğini biliyorum ama içimden bir ses buraya gelmenin nedeninin eski dostları görmek olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | أعلم أن تشتاقين إلينا جميعاً، لكن ثمة ما ينبئني أن ثمة المزيد عن رحلة عودتك هذه من مجرد الاطمئنان على الأصحاب. |
Bir his bana durmanın iyi olmayacağını söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أن البقاء في مكان واحد ليس فكرة جيدة. |
İçimden Bir his bana kendini sandığından iyi tanıdığını söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنّك تعرفين نفسك أفضل ممّا تظنين. |
İçimden bir ses bana Stiletto'da utangaçlık olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنّ "خِنجر" لا تحبّ التصوير. |
İçimden bir ses bana Norman Rockwell'in komşusu olarak garip ve açıklanamayan şeyler bulamayacağımı söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أني لن أجد الكثير من الغريب وغير المفسر هنا بحي الرسام (نورمان روكوييل). |
İçimden bir ses Hasbaya'ya varamayacaklarını söylüyor. | Open Subtitles | لكن ثمة ما ينبئني أنهم لن يلصلوا لـ(حاصبيا). |
- Irak sınırındalar ama içimden bir ses Hasbaya'ya ulaşamayacaklarını söylüyor. | Open Subtitles | لكن ثمة ما ينبئني أنهم لن يلصلوا لـ(حاصبيا). |
Bir his bana onun bu olayda benim tarafımda olacağını söylüyor. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنه سيدعم رأيي في هذه الحالة على أية حال. |
İçimden bir his beni şaşırtmayı asla bırakmayacağını söylüyor Lois. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنك لن تتوقفي عن مفاجأتي أبداً يا (لويس) |