"ثمّة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri var
        
    • birileri
        
    • birilerinin
        
    Acıkan biri var mı bakmak için uğramıştım. Bir akşam yemeği yiyebilirim. Open Subtitles فكرت بالمجيء وأرى إن كان ثمّة من يشعر بالجوع.
    İlk olarak ortada paranoyakça peşinde biri var diye dolaşıyorsun. Open Subtitles أولاً تتجولين و يتملككِ الإرتياب من جراء قناعتكِ بأنّ ثمّة من يلاحقكِ
    Çocuğa bakacak biri var mı? Open Subtitles أهناك ثمّة من بوسعه الإعتناء بالطفل؟
    Eğer yardıma muhtaç birileri varsa ben 8/25 suçlularla savaşıyor olacağım. Open Subtitles لذا، إن كان ثمّة من يحتاج للمساعدة فسأكون موجوداً لمحاربة الجريمة على مدار الساعة.
    Neyse, en azından birileri hareketli geçiriyor. Open Subtitles حسناً، على الأقلّ ثمّة من يقوم ببعض النّشاط
    Söylediğim gibi, birilerinin beni aradığı duyumunu aldım. Open Subtitles حسناً، كما أخبرتكِ من قبل، سمعتُ أنّ ثمّة من يبحث عنّي.
    birilerinin hedefi olan suçsuz bir polisi hapiste alıkoyuyorsun. Open Subtitles لديكِ شرطية بريئة بالسجن، و ثمّة من يستهدفها.
    Yaya olarak yaklaşan biri var. Onaylandı. Open Subtitles ثمّة من يتقدّم مشياً.
    Acil tıbbî müdahaleye ihtiyacı olan biri var. Open Subtitles ثمّة من يحتاج للعناية الطّبية هنا...
    Komiserim, sizinle konuşmak isteyen biri var. Donna Randall. Open Subtitles أيتّها الملازم، ثمّة من يودّ مخاطبتكِ هذه (دونا راندل)
    Yâni birileri fotoğraflarla oynuyor ama nedenini bilmiyoruz. Open Subtitles إذن ثمّة من يُغيّر الصور، لكننا نجهل السبب.
    Yine de birileri görmüş olmalı. Open Subtitles لكن لا شكّ في أنّ ثمّة من رأى الخبر.
    Görünen o ki birileri insanlık tarihinin en karmaşık yapay zekasının içine zararlı bir yazılım sokmayı başarmış. Open Subtitles يبدو أنّ ثمّة من تمكّن من إقحام برنامج خبيث عبر أعقد برامج الذكاء الإصطناعي تطوّراً في تاريخ البشريّة!
    Sanırım, dışarıda birileri onu öldürmek istiyor. Open Subtitles يبدو الأمر لي أسوأ من ذلك، يبدو أن ثمّة من يريد قتله بالخارج!
    Demek birilerinin beysbol koçundan haberi yok. Open Subtitles أظن أن ثمّة من لا يعلم بشأن مدرّب البيسبول.
    Anlamı, içeride hâlâ canlı olan birilerinin olduğu. Open Subtitles يعني أنّ هناك ثمّة من هو على قيد الحياة بالداخل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more