"ثيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Theon
        
    • Thawne
        
    Theon buraya kadar izimizi sürerse, yerimizi öğrenene kadar onlara işkence eder. Open Subtitles اذا قام ثيون بتعقبنا إلى هنا سيقوم بتعذيبهم إلى أن يعلم أين نحن
    Kuzey'de birçok minik kuşum var lordum ancak Theon Greyjoy, Kıştepesi'ni ele geçirdiğinden bu yana şarkılarını duymadım. Open Subtitles لدي الكثير من الطيور الصفار في الشمال,ياسيدي, ولكني لم أسمع صوت غنائهم. منذ احتلال ثيون جريجوري لوينترفيل.
    Theon bana ve bütün aileme büyük bir ihanet ediyor. Open Subtitles خانني (ثيون) بشكلِ تام، وليس أنا فقط ولكن العائلة بأكملها،
    Greyjoy Hanesi'nden Theon bugün inancını boğulmuş tanrıya adıyor musun? Open Subtitles (ثيون جريجوي)، هل تكرّس في هذا اليوم إيمانك لربّ البحر؟
    Kaçmalarına izin verdiğimiz için Bay Thawne kızmayacak mı? Open Subtitles هل أنت متأكد أن السيد ثيون) لن يغضب لأننا تركناهم؟
    Hizmetkârın Theon'un, senin gibi denizden yeniden doğmasına izin ver. Open Subtitles دع (ثيون) خادمكَ، أن يولد من البحر مجددًا كما ولدتَ
    Theon öğrenirse onları asardı. Open Subtitles ولو اكتشف ثيون ذلك, سيقوم بشنقهم
    Theon Greyjoy dışındaki Demir Adalılar. Open Subtitles أي رجلٌ من جزر الحديد خلا ثيون جريجوري.
    Theon'u kurtarmaya çalıştığım için özür dilemeyeceğim. Open Subtitles لن اعتذر لاني حاولت انقاذ ثيون
    Theon Greyjoy'dan çok daha konuşkansın. Open Subtitles إنك متحدثة أفضل بكثير من ثيون جريجوي
    Gemiden atlamadan hemen önce ufaklık Theon'un yüzünü gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ وجه (ثيون) الصغير قبل أن يقفز مباشرةً للأسفل؟
    Theon yönetici olarak son söz senindir. Open Subtitles يا (ثيون)، بصفتك مدير المكتبة، أنت من تملك الكلمة الأخيرة
    Robb, en iyi hamlenin, Theon'u babasının yanına göndermek olduğunu düşünüyor. Open Subtitles (روب) يعتقد أن أفضل تحرك له هي إرسال (ثيون) لوالده.
    Theon iyi niyetlerle yanımdan ayrılıyor ama evine vardığı zaman, onu bana düşman ediyorlar. Open Subtitles رحل (ثيون) ونيته جيدة ولكن عندما عاد لوطنه، إنقلب علي.
    Kıştepesi'ni, Prens Theon'a teslim ettim. Open Subtitles -لقد تنازلت عن (وينتر فيل) للأمير (ثيون ).
    Prenses Myrcella'yı evlendirmeyi düşünüyorum. Theon Greyjoy ile. Open Subtitles أخطط لتزويج الأميرة (مارسيلا) إلى (ثيون جريجوي)
    Kimseye zarar gelmeyecek demiştin Theon, lütfen! Open Subtitles قلتَ ألّن تُدرك أحدًا الأذى، أتوسّل إليك يا (ثيون).
    Tanrılar yanında olsun Theon Greyjoy. Gerçekten kaybolmuşsun. Open Subtitles ليعينك الرب يا (ثيون جريجوي)، فإنّكَ الآن شططتَ إلى درب الضياع.
    Theon kaleyi küçük bir birlikle tutuyor. Dreadfort'taki piçime haber göndermeme izin verin. Open Subtitles (ثيون) يسيطر على القلعة بفيلق محدود، دعني أرسل كلمة لنغلي في (دريدفورت).
    Thawne'ın seni en başta neden yanına aldığını bile bilmiyorum. Open Subtitles إني لا أعرف حتى سبب تجنيد (ثيون) لك في المقام الأول.
    Şunun da farkında ki Thawne'ın bize kazık atamamasının tek yolu, birlikte çalışmamız. Open Subtitles وهو أيضاً يعرف أن الوسيلة الوحيدة لإيقاف (ثيون) من قتلنا هو أن نعمل معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more