"جئت إلى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buraya geldin
        
    • buraya geldim
        
    • için geldim
        
    • buraya gelip
        
    • geldin buraya
        
    • Buraya geldiğimden
        
    • geldiğimi
        
    • gelmiştim
        
    • geldiğimde
        
    • buraya geldiniz
        
    • mi geldin
        
    • geldiğini
        
    • Buraya kadar
        
    • Buraya geldiğim
        
    • Buraya gelmemin
        
    Aniden fırladın, bir taksiye bindin, buraya geldin ve suya atladın! Open Subtitles خرجت مسرعاً وقفزت فى تاكسى جئت إلى هنا وقفزت فى الماء
    Sonra da buraya geldin. Bu yüzden geç kaldın, değil mi? Open Subtitles ثم جئت إلى هنا هذا هو سبب تأخيرك ، صحيح ؟
    buraya geldim çünkü bana inanmanı istemiştim, sen de inandın. Open Subtitles حسناً، جئت إلى هنا أنني أردتك أن تصدقيني، وقد فعلت
    buraya geldim, çünkü şehrinizdeki bir sınıfta olanlar kuzeydeki büyük kentlerde iğrenç saldırılara yol açtı. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأن ما حدث فى فصل فى مدرسة فى مدينتكم قد فك وثاق هجوم شرس
    Buraya kalpten inandığım bir besin devrimini başlatmak için geldim. TED لقد جئت إلى هنا لأبدأ ثورةً غذائيةً أؤمن بها بشدة.
    O fedakârlıklar sen buraya gelip aptalca aşık ol diye olmadı! Open Subtitles ولولا هذا لما جئت إلى هنا ولما شعرت بالحب كالفتى الطبيعي
    Benim departmanımı suçlamaya mı geldin buraya? Open Subtitles هل جئت إلى هنا لتسخر من إدارتي؟
    Buraya geldiğimden beri terslik etmekten başka bir şey yapmıyorsun. Open Subtitles منذ أن جئت إلى هنا لم تعطني شئ فقط التفاهات
    buraya geldin ve benden kıçını kurtarmamı istedin. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا وطلبت مني أن أقوم بحمايتك
    Tanrım, buraya geldin ve bomba haberi babama bile vermeden bana söyledin. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا و ألقيت هذه القنبلة على عاتقي حتى قبل أن تخبري بها والدي
    Ve işte bu yüzden buraya geldin. Olanlar için beni suçluyorsun! Hayır. Open Subtitles لهذا جئت إلى هنا لتلقي اللوم علي بما حدث لك
    Bunu senden daha iyi yaptığımız için buraya geldin bunun bir parçası olarak yaratıcılarımızın verimsiz olmalarını engelliyoruz. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأننا نفعل ذلك أفضل منكم ، جزءٌ من هذا هو جعل مبدعيننا غير منتجين حتى يصبحوا كذلكَ حقاً
    Sana gerçeği söyleyeceğim. buraya geldim çünkü parti çok sıkıcıydı. Open Subtitles الآن سأقول لكِ الحقيقة ، جئت إلى هنا لأني كنت مضجراً من الحفلة
    Hayatımda bu güne kadar hiç önemli bir karar vermemiştim ve bu nedenle buraya geldim. Open Subtitles انا لم أقم أبدا باختيار حقيقي في حياتي ، لهذا جئت إلى هنا انا لم أقم أبدا باختيار حقيقي في حياتي ، لهذا جئت إلى هنا
    Nihai bilginin arayışı içinde buraya geldim. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا في السعي وراء المعرفة في نهاية المطاف.
    Buraya iş için geldim, çapraz ateş arasında kalmaya değil. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا للقيام بعمل وليس لأخدع من قبلكما
    Ama sonra buraya gelip Yakup 5.16 gibi ayetleri öğrendim, günahlarımı birine itiraf edersem iyileşebileceğimi söylüyorlardı. Open Subtitles ثم جئت إلى هنا وتعلمت الآيات مثل جيمس 5: 16 التي قالت لي أنه إذا اعترفت بخطاياي لشخص ما
    Buraya nasıl geldin? Buraya mı sürüyordun? Open Subtitles كيف جئت إلى هنا ؟
    Buraya geldiğimden beri Bay Stewick bana soran oldu. - Tamam, bu nedenle bir tarihte gitti. Open Subtitles السيد ستيوارت يطلب منى الخروج معى منذ أن جئت إلى هنا
    Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum, ve... bela da aramıyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف جئت إلى هنا و أنا لا أبحث عن المشاكل
    Dört yıl önce, buraya K2'ye tırmanma hayaliyle gelmiştim. Open Subtitles منذ أربع سنوات، جئت إلى هنا على أمل تحقيق حلمي بتسلق كاي 2.
    Buraya her geldiğimde gerçekten gitmek istediğim başka neresi olabilir ki diye düşünürüm. Open Subtitles عندما جئت إلى هنا, فكرت أي مكان .ًأخر نريد أن نذهب اليه حقا
    - Evet, belki öyledir. Ya da belki dün gece onun nerede tutulduğunu öğrendiniz ve buraya geldiniz. Open Subtitles أو ربّما ليلة أمس، عندما سمعت بالمكان الذي كان مُحتجزا فيه، جئت إلى هنا.
    Ethne'e Harry'nin öldüğünü söylemeye mi geldin? Open Subtitles هل جئت إلى هنا لتخبر إيثني بأن هاري قد مات؟
    Kim olduğunu biliyorum, ne olduğunu ve niye geldiğini. Open Subtitles اعرف من انت وما هي وضيفتك ولماذا جئت إلى هنا
    Buraya kadar takip ettiğin kızla işi pişirdin mi yoksa? Open Subtitles هل قُمت بمضاجعت تلك الفتاة التي جئت إلى هنا لمُطاردتها؟
    Buraya geldiğim günden beri herkes bırakmamı söylüyor. Open Subtitles منذ أن جئت إلى هنا, طلب مني الجميع الرحيل
    Buraya gelmemin sebebi de temiz bir geleceği olmasını istemem. Open Subtitles وأنا جئت إلى هنا لأنني أردت أن أبدأ معه من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more