"جئت فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • için geldim
        
    • ben sadece
        
    • mi geldin
        
    • için uğradım
        
    • için gelmiştim
        
    • götürmeye gelmiştim
        
    Sadece burada olmadığını onaylamak için geldim. Nedense uyuyamadım. Open Subtitles جئت فقط لأتأكد أنها ليست هنا ، لا استطيع النوم بكل الأحوال
    Sadece üzgün olduğumu söylemek için geldim. Open Subtitles فقد أفقد صبري على الرقم خمسة جئت فقط للقول أنني آسف
    Sadece, hepinizi ev yapımı pizza yemeye çağırmak için geldim. Open Subtitles لقد جئت فقط عبر دعوة أي ولكم جميعا إلى البيتزا العشاء محلية الصنع.
    Donna, özür dilerim. ben sadece eşyalarımı almaya geldim. Open Subtitles دونا , إنني آسفة لقد جئت فقط لآخذ بعض الاغراض
    Kesinlikle. ben sadece kendimi tanıtmak için gelmiştim. Sonra görüşürüz. Open Subtitles بالطبع، جئت فقط لأقدم نفسي حسناً، إلى اللقاء
    Doğru. Beni kontrol etmeye mi geldin yoksa...? Open Subtitles صحيح، ماذا إذاً، جئت فقط للإطمئنان عليّ، أو...
    Sadece kaleminizi getirmek için uğradım. Soruşturma sırasında iade etmeyi unutmuşum. Open Subtitles لقد جئت فقط لأعيد لك القلم,لقد نسيت اعادته عندما كنت احقق
    Sadece Carolina kıyılarına yaklaştığımızı söylemek için gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت فقط لأخبرك أننا قد تخطينا ساحل كاليفورنيا
    Canı isterse diye ılık süt götürmeye gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت فقط لجلب بعض الحليب الدافئ في حال أنها أحبت ذلك
    Bir şeyleri daha iyi görmene yardım etmek için geldim. Open Subtitles .. جئت فقط من أجل لمساعدتك على رؤية بعض الامور بشكل اوضح
    ben sadece... benden istediğin şeyi bırakmak için geldim. Open Subtitles جئت فقط لأعطيك الشيء الذي طلبته مني
    Buraya sadece üzgün olduğumu söylemek için geldim, ve bütün hasarını ödeyeceğim. Open Subtitles جئت فقط لأعتذر و سأدفع ثمن الخسائر
    Buraya herhangi bir tedaviye istekli olup olmadığını sormak için geldim. Open Subtitles جئت فقط لأسألك إن كنت ستقبل أي علاج
    Tekrar teşekkür etmek, bir de Katrina nasıl onu görmek için geldim. Open Subtitles حسنا ,لقد جئت فقط لاقول شكرا مجدداّ ولارى ماذا تفعل (كاترلنا) ّ
    Dinle, ben sadece istedim Bu güveç getirmek için . Open Subtitles أسمعني ، جئت فقط لأجلب لك هذا الطبق الخزفي
    Bana bunu söylemek için mi geldin? Open Subtitles جئت فقط لتخبرني بذلك ؟
    Birkaç ilginç bilgi vermek için uğradım. Open Subtitles لقد جئت فقط بمعلومات مثيرة للإهتمام
    Zaten gideceğini biliyordum, ben de bunun için gelmiştim aramızdaki her şey bitti artık! Open Subtitles جئت فقط لإخبركِ هذا كل شيء بيننا قد انتهى إنكِ لن تراني ثانية
    Adam'ı alıp eve götürmeye gelmiştim. Evde olması gerekiyor çünkü. Open Subtitles جئت فقط لأخذ آدم معي إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more