| Ödleklik yapma, bunu daha önce hiç yapmadın ve sıra sende. | Open Subtitles | لا تكون جبان ، أنت لم تفعل ذلك أبداً، و جاء دورك. |
| Ödleklik yapma, bunu daha önce hiç yapmadın ve sıra sende. | Open Subtitles | لا تكون جبان ، أنت لم تفعل ذلك أبداً ، و جاء دورك |
| Hepimiz 36'yı devirdik. Şimdi sıra sende. | Open Subtitles | جميعنا بلغنا الـ36 كنساء ناضجات، والآن جاء دورك |
| Ama Shalako ellerimden kaçamıycaksın sıra sende | Open Subtitles | لكن شالاكو لم يفلت من يدي شالاكو ... لقد جاء دورك |
| - Susie, olanlar böyle değildi. - Tamam, Susan, hadi, senin sıran. | Open Subtitles | (لم يحدث الأمر هكذا يا (سوزي - (حسناً، جاء دورك يا (سوزان - |
| sıra sende Balıkyemi. | Open Subtitles | لدينا 4 دقائق جاء دورك , شاركبيت |
| Anlaşmaya uydum. sıra sende. | Open Subtitles | لقد قمت بدوري من الصفقه والان جاء دورك |
| Çünkü sırayla konuşuyoruz ve sıra sende. | Open Subtitles | لأننا نتحدث بالتناوب، و الآن جاء دورك. |
| Evet, zeki çocuk, sıra sende. | Open Subtitles | والان أيها المتحاذق, جاء دورك |
| Mustafa, sıra sende. | Open Subtitles | مصطفى, جاء دورك |
| Şimdi sıra sende Sparky. | Open Subtitles | حسناً , الآن جاء دورك يا ذكي |
| Haydi güzelim, sıra sende. | Open Subtitles | حسنا جاء دورك أيتها الرائعة |
| Şimdi sıra sende. - Ne? | Open Subtitles | الأن جاء دورك لماذا ؟ |
| Şimdi sıra sende. | Open Subtitles | و الان جاء دورك. |
| Şimdi sıra sende. | Open Subtitles | حسناً جاء دورك الأن. |
| Baba, sıra sende. | Open Subtitles | أبي .. جاء دورك .. ؟ |
| sıra sende baba. | Open Subtitles | أبي .. جاء دورك .. ؟ |
| sıra sende, sıra sende! | Open Subtitles | جاء دورك، جاء دورك |
| Hadi, senin sıran... | Open Subtitles | هيا ابدأ, جاء دورك |