"جاء دوري" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıra bende
        
    • sırası bende
        
    • Benim sıram
        
    • sıra bendeydi
        
    • sırası bana geldi
        
    Her zaman anneniz sizinle yalnız ilgileniyor ve şimdi sıra bende. Open Subtitles أمكم دائماً ما تكون وحدها معكم، والآن جاء دوري
    Şimdi sıra bende. Anakin, beni takip etme! Gemi hala çalışır halde. Open Subtitles الان جاء دوري اناكين , لا تتبعني السفينة مازالت جاهزة للعمل
    Şimdi sıra bende, gerçekten denemek istediğim bir şey seçmek istiyorum. Open Subtitles والأن جاء دوري بأن أختار شيئاً
    Şimdi intikam alma sırası bende. Open Subtitles والآن جاء دوري للقيام ببعض مكافحة الحشرات
    Şimdi aynını senin için yapma sırası bende. Open Subtitles والآن جاء دوري لأردّ ذلك لك
    Benim sıram geldiğinde, zıpladım ve etrafa su sıçrattım, yani boğuluyordum. Open Subtitles وعندما جاء دوري قفزت، وظللت أضرب الماء لكيلا أغرق.
    Artık sıra bendeydi. Open Subtitles و أنزلقت للطابق السفلي... و الآن جاء دوري.
    Sonra tanıklık yapma sırası bana geldi, Open Subtitles ثم جاء دوري لإعتلاء منصة الشهود
    Şimdi sıra bende.. Open Subtitles جاء دوري الآن 147 00: 07: 23,472
    Tamam, şimdi de sıra bende. Open Subtitles حسناً، جاء دوري كي امسكك
    Tahmin et şimdi ne var? Şimdi sıra bende! Open Subtitles ما رأيك، الان جاء دوري
    Naruto, kusura bakma ama... sıra bende, yeni tekniğimi göstereyim sana. Open Subtitles ناروتو), هذه المرة جاء دوري إظهار) أسلوبي الجديد في القتال
    Beni yap. sıra bende. Open Subtitles لقد جاء دوري أنا التالي
    sıra bende artık. Open Subtitles و الآن جاء دوري
    Şimdi sıra bende. Open Subtitles حسناً، الآن جاء دوري.
    Yıkama sırası bende. Open Subtitles جاء دوري لغسيلها مجددًا
    Hep benden çok daha iyi olduğunu düşünürdün. şimdi Benim sıram. Open Subtitles كنتِ دائما تعتقدين انكِ افضل مني والآن جاء دوري
    Benim sıram gelmişken seni yüz üstü bırakamam. Open Subtitles لا يسعني إلا أنت عندما جاء دوري.
    Evet, neyse Marcus ona kapıldıktan sonra sıra bendeydi. Open Subtitles إذاً، على أيّ حال، بعد أن اصطدم به (ماركوس)، جاء دوري
    Sonra tanıklık yapma sırası bana geldi, Open Subtitles ثم جاء دوري لإعتلاء منصة الشهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more