Olmasaydı hepimizin aç kalacağı kadına ve yokluğunda hayatımın tam olmayacağı kadına. | Open Subtitles | إلى المرأة التي لولاها لكنا جائعين ومن دونها حياتي لن تكون متكاملة |
Kıçınızda sizi ısırmaya niyetli beş tane aç vampir var. | Open Subtitles | و كان هناك خمس مصاصي دماء جائعين ، يحومون حولك |
Eve gitmişiz ve karnımız aç, tezgahta bu olgun ve sulu meyveyi görüp hemen alıp yemeyi istiyoruz. | TED | عندما نعود للمنزل جائعين ونشاهد تلك الفاكهة الشهية والناضجة فوق المنضدة نرغب فقط في أخذها وأكلها. |
Hiç birimiz öğle yemeği yemedik ve birazcık da açız. | Open Subtitles | تعلمين لا أحد منا تناول الغداء و نحن جائعين نوعا ما |
Sabaha kalmaz açlıktan kıvranırlar. | Open Subtitles | سيكونون جائعين للغاية في الصباح لقد أخبرتك بهذا |
Umarım açsınızdır çünkü geldiği yerde çok daha fazlası var. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا جائعين إذ يوجد المزيد من هذا |
Çocukları aç ve hastaydı, fakat yemek veya ilaç sormuyorlardı. | TED | كان أطفالهم جائعين و مرضى و لكنهم لم يطلبوا غذاءً أو دواء |
- Çok iyi olur. - Hayır, sağolun, biz aç değiliz. | Open Subtitles | هذا سيكون لطيف جدا - لا شكرا , لسنا جائعين - |
Artık aç değiliz. Bütün bu yemekleri niye alıyoruz?" | Open Subtitles | لسنا جائعين الآن لماذا نشتري كل هذا الطعام |
Merhaba, pandispanyam . aç olabiliceğinizi düşündüm ,bende sandviç getirdim. | Open Subtitles | أهلاً يا حبيبي، ظننت أنكما جائعين فصنعت بعض الشطائر |
Fakat hâlâ genç, aç ve aptallar. Bir an önce onlari zengin yapacagim. | Open Subtitles | و لكنهم أتوا إلي جائعين و أغبياء و بوقت قصير سأجعلهم أغنياء |
Çok aç olmalısınız. Benim depomda, her şey var. | Open Subtitles | من المؤكد أنكم جائعين جدا لدى الطعام والامدادات |
Belki de yüzyıllardır hareketsiz bir şekilde yaşıyorlardı. Belki de aç olarak uyandılar. | Open Subtitles | ربما كانوا خاملين لمئات السنوات و ربما إستيقظوا جائعين |
Maris aç olduklarında daha iyi çalıştıklarını söylüyordu. | Open Subtitles | في الحقيقه , أصدقاء ماريس يعملون أسرع إذا أبقتهم جائعين |
aç olmak ölmekten iyidir! Hırsızlığın cezası budur! | Open Subtitles | من الافضل ان تبقوا جائعين على ان تموتا الموت هو عقاب السرقة |
Yine de aç çocuklara birkaç elmayı fazla görmek gerektiğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد أن المالك سيبخل بتفاحتين من أجل طفلين جائعين |
Bakın. Hepimiz korkuyoruz ve açız. Ve zihnimiz bize oyunlar oynuyor. | Open Subtitles | اسمعوا , لقد كنا خائفين و جائعين و عقولنا كانت تتلاعب بنا |
Ama DSL'le, dans edemeyiz, yürüyemeyiz ve açlıktan ölürüz. | Open Subtitles | مع وجود الـ دي سي أل, لن يكون هناك رقص ولا تجول وسنكون جائعين |
Umarım açsınızdır çünkü tavuk yapıcam | Open Subtitles | أتمنى أن تكونا جائعين لأنني أحضر الدجاج اللذيذ |
Herkes açtır umarım. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون الجميع بخير و جائعين |
açsanız balık dürüm deneyin. Buranın spesiyalidir. | Open Subtitles | لو أنكما جائعين جربا شطائر التاكو فهي جيده هنا |
Ölüyorlar. sekillerini kaybediyorlar. Yüzyillardir buradalar, açlar. Görüntülerini kaybediyorlar. | Open Subtitles | هم على وشك الهلاك ويفقدون ذاتهم.لقد كانو هنا لقرون.جائعين ويفقدون صورتهم |
Çalışanlar acıktı ve pizzalar soğuyor sen onları götürsene | Open Subtitles | رفاقي جائعين والبيتزا سوف تصبح باردة هل لا تريدهم أن يأكلوها؟ |
Çocuklar açken, yemeğin hazır olduğunu duyup güldüklerinde, orada olacağım. | Open Subtitles | سأكون في طريق الأطفال و هم يضحكون عندما يكونوا جائعين و هم يعرفون أن العشاء جاهز |
Çok açsınız, beyler, ha? | Open Subtitles | انتم حقًا جائعين يا رفاق ها؟ |
acıktıysanız bütün gece açık bir Hint restoranı biliyorum. | Open Subtitles | يا جماعة ان كنتم جائعين اعرف مطعم للأكل الهندي يبقى مفتوحا طوال الليل |
acıkmışsınızdır diye düşündük. | Open Subtitles | اعتقدنا ربما تكونون جائعين |
Sosyal yardım ile yaşıyorduk, bazen evsiz, çoğu zaman açtık. | TED | لقد كنا بخير، أحياناً من دون مأوى، وأحياناً كثيرة جائعين. |