"جابريال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gabriel
        
    • Gabe
        
    • Cebrail
        
    • Gabrielle
        
    Neredeyse tanışmamız çok hoştu, Gabriel. Open Subtitles حسنا , من اللطيف مقابلتك , جابريال
    Gidelim. Bu işi başarabiliriz, Gabriel. Open Subtitles هيا بنا يمكننا فعل هذا , جابريال
    - Gabriel, yapma. - Kutuyu ver. Open Subtitles جابريال , لا تفعل هذا أعطنى الصندوق
    Pekâlâ Gabe, dinle. Open Subtitles حسنا جابريال اسمع هذا ما أحتاجك أن تفعله
    Görünüşe göre Gabe kumanda odasını ele geçirmiş. Open Subtitles على ما يبدو أن جابريال أستولى على غرفة القيادة
    Beni içeri alması için Gabe'i ikna ettiler. Open Subtitles لقد أقنعوا جابريال بأن يدعنى أدخل الى هنا
    - Gitmeliyim, Gabriel. İyi geceler. - Dur, gitme. Open Subtitles يجب أن أذهب , جابريال , أنتظر لا تغلقى
    Seninle neredeyse tanıştığıma memnun oldum, Gabriel. Open Subtitles حسنا , من اللطيف مقابلتك , جابريال
    - Gabriel, bunu yapma. - Ver dedim. Open Subtitles جابريال , لا تفعل هذا أعطنى الصندوق
    Kapatmalıyım, Gabriel. İyi geceler. Open Subtitles يجب أن أذهب , جابريال , أنتظر لا تغلقى
    Maya, ofisteki bilgisayardan, Gabriel Gray hakkında araştırma yaptım. Open Subtitles (أنا بحثت يا (مايا) عن (جابريال جراي على الحاسوب في المكتب
    Gabriel, neler yaşadığımı, neler hissettiğimi gayet iyi anlıyor. Open Subtitles . . جابريال) يفهم بالضبط ما أمر به) ما أشعر به بالضبط
    Gabriel, birbirinizi tanıdığınızı söylediğinde, kaderin bizi bir araya getirdiğini anlamıştım. Open Subtitles , عندما أخبرني (جابريال) أنكما تعرفان بعضكما عرفت أن القدر قد جمعنا
    Gabriel'e ihtiyacımız var. Open Subtitles (لا تفعل ذلك يا (أليخاندرو (نحتاج إلى (جابريال
    Gabe, kardeşinin Dr. Wild denen birinin elinde olduğunu söylüyor. - Kayıtlarda bir şey var mı? Open Subtitles جابريال يقول أن شقيقته محتجزة لدى دكتور يدعى وايلد
    Aynı Gabe gibi siz de neyin gerçek olup neyin olmadığını söyleyen anahtarları elinizde tutuyorsunuz. Open Subtitles تماما مثل جابريال فانت لديك المفتاح الذي سيخبرك ما هو الحقيقى و ماهو ليس كذلك
    Gabe'in, hikâyesinin doğru olduğunu anlamak için bir şeyin belli olmasına ihtiyacı yoktu. Open Subtitles جابريال لم يكن يحتاج أن يجبر على وحى ما تكون فيه قصته على نحو جيد
    Gabe'e nasıl yaklaşacağınız konusunda size tavsiyede bulunduktan sonra yararlı olabilme ihtimalime karşı beni güvenli bir minibüse götürdüler. Open Subtitles بعد أن قمت بنصيحتك عن كيفية التعامل مع جابريال وضعونى فى شاحنة مؤمنة كى أكون موجودا إن كان ذلك سيساعد
    Bu nasıl Gabe? Open Subtitles حسنا ما رأيك الان هل هذا أفضل جابريال
    Gabe onun ölümüne, kafasında aslında onun ölmeyip, çalıştığı laboratuvardaki ajanlar tarafından kaçırıldığına inandığı, özenle hazırlanmış bir komplo teorisi yaratarak karşılık verdi. Open Subtitles جابريال تعامل مع مقتلها عن طريق خلق نظرية مؤامرة لم تقتل فيها شقيقته لكنها خطفت عن طريق عملاء يعملون فى معمل الأبحاث الذي كان يعمل فيه
    Söylesene, Cebrail Tanrı'nın istediğini mi yoksa ihtiyacı olan şeyi mi vermek isterdin? Open Subtitles "قل لي يا "جابريال رغبت أن تكون إبنـاً لأنك اعتقدت أن هذا ما يحتاجه
    Yoksa Gabrielle'in çıkışını çok mu dikkat dağıtıcı buldun? Open Subtitles أم أنك تجد (جابريال) وهى عارية أكثر تشتيتاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more