| Ulu Han, yarın akşam sizi sizin adınıza karargahımda düzenlenecek olan ziyafete bekliyorum. | Open Subtitles | ..مساء الغد. بمعسكري، إن جاز لي ..أنا أدعوكم إلى وليمة |
| Ulu Han, yarın akşam sizi sizin adınıza karargahımda düzenlenecek olan ziyafete bekliyorum. | Open Subtitles | ...أيها الخان العظيم ..مساء الغد. بمعسكري، إن جاز لي |
| Şimdi, sormamda sakınca yoksa, Darren, insan ruhunun sabitliğine inanıyor musun? | Open Subtitles | والآن, أذا جاز لي أن أسال هل تؤمن بخلود الروح البشرية؟ |
| Söylememde sakınca yoksa senden daha çok hak eden biri yoktu. | Open Subtitles | إن جاز لي القول, فلا يمكن لهذا أين يحدث لشخص أفضل. |
| Eğer sakınca yoksa, birkeresinde Basın yayınla ilgili bir gazeteye yazdığım... | Open Subtitles | ولكن ، إذا جاز لي أن أقترح ، كتبت ورقة بشأن النشرات الصحفية ، وهذه و |
| Söylememde sakınca yoksa majesteleri ben de başlangıçta sizin gibi şüpheciydim. | Open Subtitles | ان جاز لي القول، جلالتك كنت متشككاً مثلك في البداية |
| Sormamda sakınca yoksa, annesi nasıl? | Open Subtitles | كيف حال والدتها, إذا جاز لي أنْ أسأل؟ |
| Sormamda sakınca yoksa arkadaşım Klaus'u nasıl değerlendiriyorsun? | Open Subtitles | أوه، ها ها ها! لذا كيف يمكنك تشخيص صديقي كلاوس، إذا جاز لي أن أسأل؟ |