"جاسوسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • casusun
        
    • Casusunuz
        
    • casusunu
        
    • casusunun
        
    Kral şu an senin casusun yüzünden ihanete uğruyor. - Bu benim sorunum. Open Subtitles الملك سيخون الآن بسبب جاسوسك هذا هو عملي
    Taranacak bir sürü görüntü var ama casusun kesin orada. Open Subtitles اسمعي، ثمة الكثير لتتفحصيه ولكن جاسوسك موجود هناك
    Öyleyim, ve sadece casusun, tekrar içeri girmek için ihtiyacım olan şey olabileceğinden hayattasın. Az önce FBI'yı hackleyemediğini söyledin o halde nasıl bulacağız bu adamı? Open Subtitles أنا كذلك، و أنتَ حي فقط لأن جاسوسك قد يكون كل ما أحتاجهُ لأختراقهم مجددا
    Casusunuz adamlarımdan dördünün onu tutuklamaya çalışırken canlarından olduğunu da anlatmıştır. Open Subtitles كنت آمل أن يخبرك جاسوسك أن أربعة من الستة رجال حاولوا القبض عليه
    Casusunuz, her kimse. Open Subtitles جاسوسك.. مهما كان
    - Tycho İstasyonu'ndaki casusunu ödünç almam gerek. Open Subtitles " أحتاج إلى إستعارة جاسوسك الذي يتجسس على محطة " تايكو من أجل ماذا ؟
    Tavuk çiftliğindeki casusunun ismine ihtiyacım olacak. - Olmaz Open Subtitles أتدري,أحتاج إلى إسم جاسوسك داخل المزرعة
    Bu senin tercihin. ama lütfen beni kendi küçük gizli casusun yapma. Open Subtitles لكن رجاء لا تجعلني جاسوسك السري الصغير
    - casusun hakkında her şeyi biliyorum. Open Subtitles أعرف كل شيء عن جاسوسك
    O kargaşanın ortasında, casusun Jack'e zehre batırılmış bir hançer saplar. Open Subtitles في وسط المعركة جاسوسك سيطعن (جاك) بخنجر به سم
    Lanet olası casusun kim ? ! Open Subtitles من جاسوسك اللعين؟
    Senin farazi casusun geleceği yok. Open Subtitles جاسوسك النظري لا يظهر.
    casusun bu. Open Subtitles .هذا هو جاسوسك
    Yani beni Casusunuz olarak muktedir görüyorsunuz. Open Subtitles لذا , أنا سوف أكون جاسوسك ؟
    Casusunuz adamlarımdan dördünün onu tutuklamaya çalışırken canlarından olduğunu da anlatmıştır. Open Subtitles أتمني أن جاسوسك أيضاً قد أبلغك أن أربعة من رجالي الست حاولوا إلقاء القبض عليه !
    - Casusunuz odur. Open Subtitles هاهو جاسوسك.
    Tycho İstasyonu'ndaki casusunu ödünç almam gerek. Open Subtitles " أحتاج إلى إستعارة جاسوسك في محطة " تايكو
    Kendi casusunu gözetliyorsun. Open Subtitles كنت تتجسس على جاسوسك
    Sen de bana saraydaki casusunun ismini vermelisin. Open Subtitles يجب أن تخبرني بإسم جاسوسك داخل القصر
    casusunun ismini ver. Onunla görüşeceğim. Open Subtitles أعطني اسم جاسوسك ، سأتحدث معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more