içine kuru buz ve pop rocks koymuştuk ve patlayınca sınıf karışmıştı. | Open Subtitles | و وضعنا ثلجاً جافاً و وضعنا صخوراً داخله, وأنفجرت في أنحاء الفصل |
Bazı insanlar senin tavuğunu kuru buluyorlar. | Open Subtitles | بعض الناس يرون أن الديك الرومي الذي تعدينه جافاً |
Bu arada, her zaman değil ama bazen bu piliç bir kova kum kadar kuru olur. | Open Subtitles | بالمناسبة أحياناً و ليس دائماً مهبل هذة الجميلة يصبح جافاً كما لو كان صحراء |
O Susuz kalırsa ölebilir. Havuz tamir edilebilecek gibi değil. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه سيموت لو بقى جافاً لفترة طويلة ، الحوض غير قابل للإصلاح |
Sabahları ise fıskıye tamamen kuruydu, sanki hiçbir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | وفي الصباح يكون جافاً ، وكأن شيئاً لم يحدث |
Sizin ağzınız da hiç bu kadar kurudu mu? Sigarayı içine... - ...koyabilirsin, ıslanmaz. | Open Subtitles | هل حدث يوماً أن فمك يصبح جافاً جداً بحيث لا تستطيعي وضع سيجارة فيه؟ |
Bu arada her zaman değil ama bazen bu pilicin kukusu bir kova kumdan daha kuru olabiliyor. | Open Subtitles | بالمناسبة أحياناً و ليس دائماً مهبل هذة الجميلة يصبح جافاً كما لو كان صحراء |
Aşağıda kuru ve hoş kaldığına emin ol. Yoksa buzaki dil durumu ortaya çıkar, bu da hoş değil. Ahhhhhh! | Open Subtitles | احرص أن يكون جافاً وناعماً، وإلا ستصاب بإلتهاب في الأسفل |
İyi geceler, tatlı rüyalar. Onları kuru tut Doug. | Open Subtitles | تصبحون على خير، أحلاماً سعيدة حاول أن تظل جافاً |
Size kuru elbiseler bulalım. | Open Subtitles | اسمعا, ما رأيكما في أن نجلب لكما شيئاً جافاً لتلبساه؟ |
Bak, burayı alırsak bir sene boyunca kuru ekmek yeriz. | Open Subtitles | حسناً أنظرى أننا لو فعلنا هذا سوف نأكل حائطاً جافاً لمده سنه |
kuru bir yatağa alalım. Kuruması gerek. | Open Subtitles | . نحتاج فراشاً جافاً . هى تحتاج مكان جاف |
Birisi kadını kolundan tutar ve yakınlarda tamamen kuru olan başka bir mezar gösterir. | Open Subtitles | المرأة سحبت رجلاً و أرته قبراً مجاوراً القبر كان جافاً |
Bu olay büyük olasılıkla mağaranın kuru kaldığı zaman diliminde gerçekleşti. | Open Subtitles | على الأرجح أن الأمر حدث في الفترة التي كان فيها الكهف جافاً. |
Baba sigara değil. Birazcık kuru buz hepsi bu, tamam mı? Çok nazik bir müşterimizi, lanetlenmiş olduğu fikrinden kurtarmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أبي، ليس دخاناً بل ثلجاً جافاً ساعدت عميلاً لطيفاً جداً، بتخليصه من الشعور بأنه ملعون |
Sadece bir ya da iki haftaya ihtiyacın var. Kurulan ve kuru kal. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أسبوع أو اثنان، لتجفف نفسك وتظل جافاً |
Evet, ne de kuru temizlemesi ucuzmuş, anlaşılan. | Open Subtitles | نعم , بخلاف أنه لا ينظف تنظيف جافاً على مايبدو |
Biraz Susuz kaldığı için aklını kaçırmış. | Open Subtitles | كان جافاً قليلاً فحسب و فاقد لعقله |
Eğer hararetliysen, Susuz kal ve sigara iç mutluluk budur. | Open Subtitles | إن كنت دافئاً ، جافاً وتدخن |
Ama Henry kazarken, toprak kuruydu. | Open Subtitles | لكن عندما بدأ بالحفر كان جسمه جافاً حسناً، ربما قتلوه قبل أن ينتهي من حفره قبره |
- Et termometresi. 10 dolara bahse girerim ki hindi kurudu. | Open Subtitles | أراهن بـ 10 دولارات أنها تجعل الديك الرومي جافاً |
Susamış görünüyorsun. Meyve suyuna ne dersin? | Open Subtitles | تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟ |
Mezarlığın altına koydukları plastik levhaları çıkardıktan 15 dakika sonra içerisi kupkuru oluyor. | Open Subtitles | سحبوا اللوح البلاستيكي من تحت القبر وفي غضون 15 دقيقة كان القبر جافاً |
Maket kurumamıştı, siz de kuruyana kadar burada kal demiştiniz. | Open Subtitles | لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف |