Böyle şeyler olur Galia. Senin suçun değil. | Open Subtitles | تلك الأشياء تحدث جاليا إنه ليس خطائكِ |
Galia, canım, ellerini vücudunun önüne koy. | Open Subtitles | جاليا ، عزيزتي باعدي ذراعيكي عن جسدكِ |
Ben bandaj getireyim. - Hayır Galia. Burada onunla yalnız kalamam. | Open Subtitles | كلا ، جاليا ، لن أبقى هنا وحدي معه |
Galya teyze, birinle görüşmem için yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | (جاليا) أحتاج مساعدتك بالتواصل مع شخص ما. |
Aleen gezegenini terk ettikten sonra onları Üstat Gallia'nın gemisine nakletmiştik. | Open Subtitles | نحن نقلناهم الى سفينة السيد جاليا بعدما رحلنا من كوكب اليين |
- ...gitmeme izin vermeyecekler. - Seni bırakmayacağım Galia. | Open Subtitles | لن يدعوني أذهب - أنا لن أترككي ، جاليا - |
Orduda Galia adında biri vardı. | Open Subtitles | بإسم جاليا كانت معي بالجيش |
Bana bir cevap borçlusun Galia. | Open Subtitles | أنتِ مدينة لي بإجابة ، جاليا |
Saçmalamayı kes Galia. | Open Subtitles | توقفي عن قول الهراء جاليا |
- Ben ne yaptığımı biliyorum Galia. - Benimle gel. | Open Subtitles | أعرف ماذا أفعل ، جاليا - ستاتي معي - |
Galia olabilir, ama... | Open Subtitles | يمكن أن يكون " جاليا " و لكن |
- Galia. - Galia. | Open Subtitles | جاليا - جاليا - |
- Bekle Galia. | Open Subtitles | أنتظري ، جاليا . |
Benim. Galia. | Open Subtitles | إنها أنا جاليا |
Galia Rasimova. | Open Subtitles | جاليا رازيموف |
Galia... hey. | Open Subtitles | جاليا ، مهلا |
Galya, kaybol. | Open Subtitles | (جاليا)، تمهّل. |
Alo, Galya teyze? | Open Subtitles | مرحبًا (جاليا)؟ |
Üstat Gallia ile buluşur buluşmaz şu ikisini indiririz. | Open Subtitles | حينما نتقابل مع السيد جاليا نحن فرغنا هولاء الاثنين |
Sonunda krizin çözülmesinin ardından Jedi Üstadı Adi Gallia'nın Kruvazörüne alındıktan sonra, bir Ayrılıkçı saldırısına uğramama umuduyla Cumhuriyet'in güvenli kollarında eve doğru ilerliyorlar. | Open Subtitles | بعدما تم حل الازمة اخيرا وتم اخذهم الى طوافة الجاداي ادي جاليا هم عائدون الى الوطن الى الجمهورية |