| Geum Jan Di, kolyeyi arıyor, dağa yalnız başına çıktı. | Open Subtitles | جان دي قالت انها ذهبت لإيجاد القلادة و ذهبت للجبل. |
| Çünkü Geum Jan Di ay, Gu Jun Pyo yıldızının kaçmasına müsaade etmez. | Open Subtitles | لأن غوم جان دي هي القمر الذي لا يستطيع ترك جون بيو النجم. |
| En geç ve en son o geldi. Geum Jan Di, | Open Subtitles | شعرت بذلك في المره السابقه، الا تبدو جان دي جميله عندما تتأنق؟ |
| Ama Jandi, Jun Pyo sunbae'ye çikolata vermiyor musun? | Open Subtitles | لكن جان دي , ألن تعطي شوكولاته لـ جون بيو سانبيه ؟ |
| Ama Jandi. Jun Pyo sunbae'e Çikolataları vermeyecek misin? | Open Subtitles | لكن جان دي , ألن تعطي شوكولاته لـ جون بيو سانبيه ؟ |
| Geum Jan Di gelene kadar bekle, ona gününü göstereceğim. | Open Subtitles | لن أترك هذا يمر على خير فقط انتظروا حتى تأتي جوم جان دي الى هنا انها سيئه |
| Eğer Geum Jan Di'yi kurtarmayı istiyorsan, yalnız gel. | Open Subtitles | اذا اردت ان تحافظ على قوم جان دي , تعال لوحدك |
| Geum Jan Di'nin ölüm tekmesi mi? | Open Subtitles | اعتقد انه ستحصل على الضرب مره اخرى اوه ركلة جان دي الدواره القاضيه؟ |
| Çünkü, Geum Jan Di ay, Gu Jun Pyo'nun yıldızından asla kaçamaz. | Open Subtitles | لان القمر غوم جان دي ' لا تستطيع ترك نجمها جوو جون بيو |
| Yol kapalı, oraya ulaşamazsın. Geum Jan Di...! | Open Subtitles | لا يستطيعون حتى ارسال فريق انقاذ لها غوم جان دي |
| Çok ağrıyor, en azından Jan Di yüzerek rahatlayabiliyor. | Open Subtitles | ااه.. انها حقا تؤلم على الأقل جان دي تمارس السباحة |
| Sence Jun Pyo, Jan Di'nin eşi mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جون بيو هو شريك جان دي في الحياة؟ |
| Ga Eul, sen kendi düşlerini Jan Di'nin aklına sokuyorsun. | Open Subtitles | انسة غايول.. انتي تطبقين اعتقاداتك على غوم جان دي |
| Jan Di, Babanın başı yine dertte mi? | Open Subtitles | جان دي.. هل فعل والدكِ شيئا سيئا مرة اخرى؟ |
| Çünkü Jan Di'nin Ay'ı Jun Pyo'nun yıldızından kaçamaz. | Open Subtitles | لأن جان دي هي القمر التي لا تستطيع فراق نجمها جون بيو |
| Jun Pyo sunbae... Jan Di'yi kendinden uzaklaştırdı. | Open Subtitles | جون بيو سنباي, لا ذلك الشخص انت قلت انه ترك جان دي |
| Halktan bir eşkıya olan Geum Jandi benim kız arkadaşım. Verdiğin söz bana bir teselli oldu. | Open Subtitles | أنا سعيد بان كوم جان دي , من الطبقة العامة , الشقية صديقتي وأنا محظوظ جدا |
| Jandi'yi soruyorsan, evet, eve döndü. | Open Subtitles | الى ديارهم سالمين؟ اذا كنت تقصد جان دي .اذن نعم .لقد |
| Seni ilk gördüğüm günden beri sevdim, küçük kız kardeşim, Jandi. Küçük kız kardeşim Jandi mi? | Open Subtitles | منذ اول مره رأيتك و انا معجبة بك, اختي الصغيره جان دي |
| Jandi, GaEul, Yine bensiz bir yere gideceksiniz, değil mi? | Open Subtitles | لا تفكري باللحاق بي و اهتمي بالاعمال هنا جان دي , غايول , انتم ستذهبون الى مكان بدوني مرة اخرى؟ |
| - Şuradaki kim? O Kont Jean de Satigny, uzun zamandır ülkede değildi. | Open Subtitles | الكونت جان دي ساتينغي، لم يمض عليه وقت طويل في هذا البلد |