Ama bu bölgede saygı görmek için canımı dişime taktım. | Open Subtitles | لكني عملت جاهدة لنيل الإحترام في هذا المركز |
Buralara gelmek için canımı dişime taktım ve senin tüm bunları heba etmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | عملتُ جاهدة لإيصالنا هنا و أرفض أن تدعَ كل هذا يذهب هباءً منثورا |
(Gülüşmeler) Sarışınların çok zeki olduğunu göstermek için canımı dişime takıyordum. | TED | (ضحك) كنت أعمل جاهدة لإثبات أن الشقروات لديهن الكثير من العقول. |
Mükemmel kız olmak için çok uğraşıyorum. -Bana güvenmiyor gibisin. | Open Subtitles | أحاول جاهدة أن أكون الإبنة المثالية لكنّك لا تثقين بي. |
Olmamak için çok uğraşıyorum. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا؟ أنا أحاول جاهدة ان لا أكون |
Hayır, almana izin vermem. Onun için çok çaba sarf ettim. | Open Subtitles | كلا ، لن أتركك تأخذه لقد عملتُ جاهدة من أجله |
Sizi hastalıktan kurtarmak için canımı dişime taktım. | Open Subtitles | لقد عملت جاهدة لعلاجكم خلال الأنفلوانزا |
Seks hayatımızın iyi olması için çok uğraşıyorum. | Open Subtitles | أعمل جاهدة بأن أجعل الجنس حياة جميلة. |
Ah, Kitty, lütfen, lütfen beni zorlama. çok uğraşıyorum. | Open Subtitles | أرجوكِ يا (كيتي) , أرجوكِ , لا تضغطي عليّ أنا أحاول جاهدة |
Cesur olabilmek için çok uğraşıyorum. | Open Subtitles | أحاول جاهدة أنّ أكون شجاعة |
İyi bir anne olmak için çok çaba sarf ediyorum ama ilk defa yapamıyorum. | Open Subtitles | أحاول جاهدة أن أكون أمٍ صالحة. لكن كمرّة أولى لست بارعة في ذلك حقاّ. |
Ve bu kadar emek sarf ettiğin her şey... | Open Subtitles | و كل شيء عملت جاهدة له |
Nazik ve affedici bir insan olmak için büyük çaba sarf ediyorum. | Open Subtitles | لقد سعيت ... جاهدة أن أكون شخصا عطوفا |