"جاهزَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazır
        
    Yemek daha hazır değil o yüzden, istediğiniz yere oturun. Open Subtitles العشاء لَيسَ جاهزَ بعد لكن اجْلسُ هناك أي مكان
    - hazır olana kadar çantalarım burada durabilir mi? Open Subtitles غرفتي لَيسَ جاهزَ لحد الآن. يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ مادتَي هنا حتى أنا هَلّ بالإمكان أَنْ يَصِلُ إليه؟
    Kahvaltı hazır demek için geldim. Open Subtitles نعم، أنا فقط جِئتُ لإخْبارك الفطور كَانَ جاهزَ.
    Önümüzdeki yaza hazır olmalı, o yüzden başlamak zorundayız. Open Subtitles لِكي يَكُونَ جاهزَ الصيف القادم نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ الآن.
    Geri dönmeniz güzel efendim. Konuşma henüz hazır değil. Open Subtitles من الجيد عودتك , سيدتي الخطاب لَيسَ جاهزَ لحد الآن.
    iyi bir savaş ustası sinirli olmamalı, ama hazır... Open Subtitles أي مقاتل جيد لا يكن متوتراً، لكن جاهزَ.
    Belki de cam masaya hazır değilimdir. Open Subtitles ' لَرُبَّمَا l'm لَيسَ جاهزَ لa منضدة نافذةِ. ' لا، لا، بالطبع أنت.
    hazır olunca ateş et. Open Subtitles أطلقْ عندما تكون جاهزَ أيها الجندي.
    Tabii, günü geçirmek demek kendi oğlunu kurban etmeye hazır aşağılık bir adamı teknik detaylara dayanarak cezadan kurtarmak. Open Subtitles بالطبع، انقاذ اليومِ يعَنى أخراج القذر الذي كَانَ جاهزَ للتَضْحِية بأبنه خارج اسباب فنية و ثمّ يَعُودُ لقالَ الإبنَ يقَول القذر
    Um, sonuç olarak biz evlenmeye hazır değiliz. Open Subtitles Um، يَظْهرُ نحن لَيسَ جاهزَ للزَواج.
    Eldivenin hazır olduğundan emin olun yeter. Open Subtitles فقط يَتأكّدُ القفازَ جاهزَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more