"جاهلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • cahil
        
    • habersiz
        
    Tamam, belki ben cahil bir insanım. Open Subtitles ربما أكون جاهلاً ولا أعرف شيئاً عن الاسكندر المقدوني
    Hadi ama, beyefendi, dünyanın işleyişi hakkında bu kadar cahil olamazsınız. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جاهلاً .بالطرق التي يسير بها العالم
    Konu kurt adamlar olduğunda tamamen cahil sayılmam. Open Subtitles لذلك، لستُ جاهلاً تماماً في أمر المستذئبين.
    Hayatın zorlukları ve güçlüklerini ifade ettiklerinden habersiz bir şekilde. Open Subtitles .. جاهلاً أنهم كانوا يواجهون التعقيدات الواسعة و تحديات الحياة
    Yoksa neden sizi bir çocukken gönderip, uzakta tutarak, krallıktan bu kadar yıl boyunca habersiz bıraksın? Open Subtitles .. فلأي سبب أبقاك جاهلاً عن حالة المملكة لكل تلك السنوات الطويلة؟ أرسلك عندما كنت صبياً ليُبقيك بعيداً
    Ama ben sadece cahil bir gözlemciyim. Open Subtitles و لكن حينها سأُعتَبر مراقباً جاهلاً
    Bazen harika bir dedektif için fazla cahil oluyorsun. Open Subtitles لمخبر عظيم، تصبحُ جاهلاً أحياناً
    Şok olmuş gibi bakma. O kadar da cahil değilim. Open Subtitles لا تتفاجئوا، لست جاهلاً بالكامل
    Beni cahil mi sandın? Open Subtitles أتظنني جاهلاً
    Bütün hayatımı o adamdan habersiz mi geçirdim sanıyorsun? Open Subtitles أتظنين أنني كنت جاهلاً عن هذا الرجل طيلة حياتي؟
    Büyük resim muhtemelen habersiz kalmalı. Open Subtitles في الصورة الأكبر لرُبما من الأفضل أن تبقى جاهلاً
    Hayır, bilmemelisin. Senin bir şeyden habersiz olmanı sağlamalıyız. Open Subtitles كلاّ، لايمكنك معرفة ذلك علينا أن نبقيك جاهلاً بذلك ، (مايكل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more