"جبهة التحرير" - Translation from Arabic to Turkish

    • FLN
        
    • Özgürlük Cephesi
        
    • Kurtuluş Cephesi
        
    • Bağımsızlık Cephesi
        
    • Bağımsızlık Cephesini
        
    Pazartesiden başlayarak FLN, bir haftalık genel greve çağırıyor. Open Subtitles بدءاً من الإثنين، ستنظّم جبهة التحرير إضراب عام لمدة أسبوع
    FLN'in ilan ettiği grevi destekleyin. Open Subtitles ادعموا الإضراب الذي نادت به جبهة التحرير
    Suçlu FLN'nin otoritesine karşı çıkmıştır suçlu alenen silahlı mücadelenin gerekliliği inkar etmiştir. Open Subtitles "بسبب رفض المتهم الإنصياع لأوامر "جبهة التحرير"" "وكذا نفيه أهمية الكفاح المسلح علنا"
    Bir ölü ve birden çok yaralı olan saldırıyı Cihatçı Özgürlük Cephesi üstlendi. Open Subtitles واحد من القتلى والعديد من المصابين من العملية التي نفذتها جبهة التحرير الجهادية.
    FLN bu belayı yokedecek bir seferberlik yürütüyor. Open Subtitles جبهة التحرير تقود حملة لإستئصال هذا السوط...
    BM'nin cezayir sorununu tartışmaya açmasına engel olamayan sömürgeciler FLN'in sadece bir azınlığı temsil ettiğini ispatlamaya çalışacaklar. Open Subtitles فشلت السلطات الإستعمارية في منع مناقشة الأمم المتحدة على القضية الجزائرية سيحاولون التظاهر بأن جبهة التحرير تمثّل مجرد أقلية
    FLN çalışmanızı durdurmak istiyor. Open Subtitles جبهة التحرير تريد منكم التوقف عن العمل
    FLN sizi dükkanlarınızı kapatmaya zorluyor. Open Subtitles جبهة التحرير ترغمكم على غلق متاجركم
    FLN sizi aç bırakmak ve yoksulluğa mahkum etmek istiyor.. Open Subtitles جبهة التحرير تريد تجويعكم وإفقاركم
    FLN çalışmanıza engel olmak istiyor. Open Subtitles جبهة التحرير تريد منكم التوقف عن العمل
    FLN sizi aç bırakmak ve yoksulluğa mahkum etmek istiyor.. Open Subtitles جبهة التحرير تريد تجويعكم وإفقاركم
    FLN de benzer şekilde örgütlenmiştir... Open Subtitles جبهة التحرير تعمل بنفس الطريقة
    FLN'e (Cezayir Ulusal Özgürlük Cephesi) katılmalısınız. Open Subtitles يجب عليكم جميعا الإنظمام إلى "جبهة التحرير الوطني"
    FLN silahlı mücadele için kuruldu! Open Subtitles "جبهة التحرير" هي التي تدافع عن الثورة المسلحة
    Ben yaşadığım sürece FLN diye bir şey olmayacak. Open Subtitles لن تذكر "جبهة التحرير" هنا ما دمت على قيد الحياة أنا صاحب السلطة هنا
    Hayır sayın müfettiş FLN'i bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرفه، حضرة الضابط لا أعرف أي شيئ بخصوص "جبهة التحرير"
    FLN taraftarlarına dehşet vermek ve liderlerini öldürmek. Open Subtitles ترهيب مؤيدي جبهة التحرير... و قتل قادتها
    Luzon'un kırsal bölgesindeki Ulusal Özgürlük Cephesi'nin bilinen bir üyesi. Open Subtitles هو عضو من اعضاء جبهة التحرير الوطني, التشغيلية فى رورال لوزون.
    Bu sabahki ölümcül saldırının Cihatçı Özgürlük Cephesi tarafından yapıldığı bilgisi geldi. Open Subtitles تفيد التقارير بأن جبهة التحرير الجهادية العقل المدبر هذا الصباح بشان الهجوم المميت.
    Özgürlükçü Kurtuluş Cephesi hala kuzey eyaletleri k ontrol ediyor mu? Open Subtitles أماتزال جبهة التحرير الوطنى تسيطر على المناطق الشمالية؟
    Cornelia'nın ordusunu yokederek, hayatta kalan Bağımsızlık Cephesi askerlerini kurtaracağız. Open Subtitles سننقذ وحدات جبهة التحرير اليابانية بإزالة جيش كورنيليا
    İşe yaramaz Bağımsızlık Cephesini kullanıp düşmanın askeri gücünü kırmak en iyisi. Open Subtitles من الأفضل استخدام جبهة التحرير العديمة الفائدة كفخ لتخفيض القدرات العسكرية للعدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more