"جداً بخصوص" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuda çok
        
    • konusunda aşırı
        
    The New York Times'ın bu konuda çok katı kuralları var. TED صحيفة نيويورك لديها سياسات صارمة جداً بخصوص ذلك.
    Karidesli olsun ya da olmasın bu konuda çok heyecanlıyım. - Evet. Open Subtitles دعني أخبرك , ربيان أو لا أنا متحمسه جداً بخصوص هذا
    Bu konuda çok heyecanlı görünüyordun. Yeni bir bakış açın var diye düşündüm. Open Subtitles و كُنت تبدو مُتحمساً جداً بخصوص هذا، ظننت أنك تنظر للأمر من زاوية جديدة.
    Babamın biriyle çıkmam konusunda aşırı hassas davrandığını sana söyledim. Open Subtitles أخبرتك أن أبي محافظ جداً بخصوص مسألة التواعد تلك
    Of, Marshall bebek konusunda aşırı stres yapıyor. Open Subtitles يارجل ، "مارشال" قلق جداً بخصوص هذا الطفل
    Evet, ve ben bu konuda çok üzgünüm. Open Subtitles . أجل ، و أنا أسفة جداً بخصوص هذا
    - O konuda çok kesin konustu. Open Subtitles لقد كان واضحاً جداً بخصوص هذا الأمر
    Bu konuda çok duygusal davranıyorsunuz. Open Subtitles أنت حساس جداً بخصوص الأمر
    - O konuda çok saldırgansın. Open Subtitles انت تافه جداً بخصوص بهذا
    Baggy'nin öyle yaptığının farkındayım ama sen bu seçmeler konusunda aşırı heyecanlısın. Open Subtitles أعلم (باجي) لكنك فرح جداً بخصوص هؤلاء الممثلات
    Charles; parasını korumak konusunda aşırı endişelenen birisi. Open Subtitles (تشارلز) قلق جداً بخصوص حماية أمواله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more