"جداً بهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok
        
    • bu kadar
        
    Bunu çok sık söylemem ama, bence bu işte oldukça iyisin. Open Subtitles لست أقول للناس هذا عادةً ، لكن أظنك جيّد جداً بهذا
    Mm-hmm. buradan çok etkilendim, ve üst yönetim kuruluna katılmanı istiyorum. Open Subtitles إنّي مُعجب جداً بهذا المتجر، وأودّكِ أن تنضمّي إلينا بمقرّ الشركة.
    Kendimi bu dünyaya çok yakın hissettim. TED فقط الدراجة. كنت مرتبطاً جداً بهذا العالم.
    Bu, neden şimdi bu kadar önemli oldu? Open Subtitles لماذا هذه أصبحت شيء مهم جداً بهذا الوقت ؟
    Eğer bu çocuktan gerçekten hoşlanıyorsan neden benimle bu kadar ilgilisin? Open Subtitles إذا كنتِ معجبة جداً بهذا الشاب لماذا توليني إهتماماً كبيراً؟
    Siz hepiniz bunun için neden bu kadar heveslisiniz? Bunun için mi? Open Subtitles لمَ جميعكم مُهتمون جداً بهذا على أين حالِ؟
    Bu konu hakkında kanun çok açık. Olabildiğinde hızlı ve vahşice yok edilmek zorundalar. Open Subtitles القانون واضح جداً بهذا الشأن، لابد أن يقتلوا بأسرع وأبشع طريقه ممكنة
    Karatenle ve çocuksu reflekslerinle çok cool olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles تعتقد إنك بارد جداً بهذا الكارتيه طفوليتك حنيت.
    Karatenle ve çocuksu reflekslerinle çok cool olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles تعتقد إنك بارد جداً بهذا الكارتيه طفوليتك حنيت.
    çok emin olan birkaç Alman tanıyorum. Open Subtitles أَعْرفُ ان الالمان مقتنعين جداً بهذا الشان
    Binbaşı, bu adamlar, askerler çok gururludur. Open Subtitles أيها الرائد هؤلاء جنود وهم فخورين جداً بهذا
    Binbaşı, bu adamlar, askerler çok gururludur. Open Subtitles أيها الرائد هؤلاء جنود وهم فخورين جداً بهذا
    Şüphelerim vardı fakat büyükbaba o tozluklarla çok erkeksi duruyor. Open Subtitles كان لدي شكوك ، لكن الجد بالتأكيد يبدو رجولياً جداً بهذا السروال
    - Unut gitsin bu fikri. Midyeler için savaşırken bu kıyafetle çok aptal gözükürdüm. Open Subtitles انسي الأمر ، سأبدو غبياً جداً بهذا الزي لو تجولت وصارعت المحار
    Aslında, kurallara uyman gerekir. Biz kurallara çok bağIıyız. Open Subtitles يجب عليك في الواقع تتبع القوانين نحن محددون جداً بهذا الخصوص
    Neden buradaki kapılar bu kadar ağır? Open Subtitles لماذا الأبواب ثقيلة جداً بهذا المكان؟
    Neden bu adamla bu kadar ilgileniyorsun? Open Subtitles هيه, لِم أنت مهتمة جداً بهذا الرجل؟
    Neden bu kadar heyecanlandın? Open Subtitles لم تبدو متحمساً جداً بهذا الشأن؟
    Bence kendine sorman lazım Bradshaw, eğer bu çocuktan bu kadar çok hoşlanıyorsan, neden bana bu kadar çok dikkat ediyorsun? Open Subtitles أعتقد أن عليكِ أن تسألي نفسكِ (برادشو)‏ إذا كنتي معجبة جداً بهذا الشاب لماذا توليني إهتماماً كثيراً؟
    Bu Troy'un nesi bu kadar özelmiş? Open Subtitles ما هو الشيء المميز جداً بهذا الـ (تروي) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more