"جداً لأجلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • adına çok
        
    • adınıza çok
        
    • senin için çok
        
    Senin adına çok sevindiğimi ve çok iyi bir baba olacağını ve senin için çok sevindiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اقول وحسب باني سعيدة جداً لاجلك وستكون أفضل أب وانا سعيدة جداً لأجلك
    Doğru! Bu harika. Senin adına çok sevindim. Open Subtitles صحيح ، حسناً ، هذا عظيم أنا سعيدة جداً لأجلك
    Evet, onun adına çok mutluyuz.. Open Subtitles أجل نحن سعيدون جداً لأجلك
    Bana da söyledi, Daniel. Sizin adınıza çok sevindim. Open Subtitles لقد أخبرتني دانييل وأنا سعيده جداً لأجلك
    Sizin adınıza çok sevindim doktor. Open Subtitles إني مسرور جداً لأجلك يا دكتور
    Peki. Kitabının sattığını biliyorum, bu da harika, senin için çok mutluyum. Open Subtitles حسناً، أعرف أن كتابك يباع بشكل ممتاز وهذا رائع، أنا سعيدة جداً لأجلك
    Senin adına çok heyecanlandım! Open Subtitles أنا سعيده جداً لأجلك
    Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأجلك
    Senin adına çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأجلك
    - Senin adına çok sevindim. - Teşekkürler. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأجلك - شكراً -
    Senin adına çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأجلك
    Senin adına çok sevindim. Open Subtitles سعيد جداً لأجلك
    Bu senin için çok özel bir şey, tamam mı tatlım? Open Subtitles أنها شيء خاص جداً لأجلك , حبيبتي؟
    senin için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأجلك
    senin için çok kötü. Open Subtitles حسناً , سيئ جداً لأجلك
    senin için çok mutluyum. Open Subtitles أنا فرحةٌ جداً لأجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more