yarasaların içinde ve kendi aralarında duyusal algıları kullanma yetenekleri arasında çok büyük bir çeşitlilik vardır. | TED | لذلك فإن هناك تنوع كبير جدا بين الخفافيش فى قدرتهم على استخدام الادراك الحسى. |
İkinci bir zorluk da, hareketin, bu dört bileşen arasında, çok kompleks ve dinamik bir etkileşim olmasıdır. | TED | وثانيا أنه بسبب أن الحركة هي نتاج تفاعل ديناميكي معقد جدا وتفاعل ديناميكي معقد جدا بين تلك العناصر الأربعة. |
Ve bu bitkilerle hayvanlar arasında çok yakın bazı ilişkilerin oluşmasına yol açmıştır. | Open Subtitles | وأدى هذا الى تطور بعض العلاقات الحميمه جدا بين النباتاتِ والحيواناتِ |
Ama malûmat ve bilgi arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ولكن هناك خط رفيع جدا بين المعلومات والمعرفة. |
Kesin bir ritüel oluşturulmuş bu restoranla tanık olduğum Masai ritüelleri arasında çok az farklar var. | Open Subtitles | وقد أنشئت ل طقوس محددة , وكان هناك اختلاف بسيط جدا بين ما ل شهد في هذا مطعم و حفل الماساي . |
Z içeren isimler 14-21 yaş grubu arasında çok popüler. | Open Subtitles | اسم الذي ينتهي ب "زيي " مشهور جدا بين الشباب من سن 14 الى 21 |