Bir gün, Güney Afrika'da yeni bir yaşam kurmaya karar verdim. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام قررت أن أبدأ حياة جديدة في جنوب أفريقيا |
Onun için, hayat tek bir görevden ibaretti: ailesinin kaçışı ve Avustralya'da yeni bir yaşam. | TED | بالنسبة لها,كانت حياتها تدور في مُهمة واحدة الهروب بعائلتها وحياة جديدة في استراليا. |
Artık resmi, Hitler ölmüş. Berlin'de yeni bir hükümet var. | Open Subtitles | اٍنها رسمية ، لقد مات هتلر هناك حكومة جديدة في برلين |
Berlin'de yeni bir hükümet var, tam olarak...15 dakika sonra ihanetten tutuklanacaksınız. | Open Subtitles | هناك حكومة جديدة في برلين و أنت رهن الاٍعتقال في غضون 15 دقيقة بتهمة الخيانة |
Toplumumuz bir şeyleri başarmak için yeni yolları hak ediyordu. | TED | مجتمعنا يستحق طريقة جديدة في فعل الأمور |
Bunu da yapmazlarsa, insanlar başkanı bırakırlar... ...başka bir yere giderler ve yeni bir yerleşim kurarlar. | TED | و إذا لم يتمكنوا من ذلك، فإنهم يتخلون عن زعيمهم، و يقيمون مستوطنة جديدة في مكان آخر. |
Memorial Hastanesi'nde yeni bir işe başlıyorum. | Open Subtitles | إنّني أبدأ العـــمـل في وظــيفة جديدة في مستشفى ميموريال. |
Idris'teki yeni korumalar geçmesine izin vermeyecektir. | Open Subtitles | وعنابر جديدة في إدريس لا تسمح له بالمرور معها على. |
Tüm faaliyetlere usulüne göre son vermek ve herkese şirket içinde yeni işler bulmak aylar sürdü. | TED | استغرق الأمر عدة أشهر لوضع كل الأنشطة على نهاية راسخة وإيجاد وظائف جديدة في الشركة للجميع. |
Portekiz ordusunu öyle sarstılar ki; bu, diktatörlüğün devrilmesine ve bir an için de olsa Avrupa'da yeni bir devrim doğduğuna inanılmasına neden oldu. | Open Subtitles | و ذلك أدى إلى قلب نظام الحكم إلى دكتاتوري وجعل الناس يؤمنون بثورة جديدة في أوروبا. |
109'da yeni bir kız var. Gerçekten seksi bir tipmiş! | Open Subtitles | هناك فتاة جديدة في 109 مثيرة, في عمر بديع. |
Hayatında da yeni bir bölüm açtığın için gerçekten çok mutluyum. | Open Subtitles | و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك |
Anneni Rusya'dan getirip ona Amerika'da yeni bir yaşam kurdum. | Open Subtitles | لقد ساعدت أمك لكي تخرج من روسيا و تبدأ حياة جديدة في أمريكا |
Sonra da bir kibrit yakarız. Ve cayır cayır! Hawaii'de yeni bir hayat kurarız. | Open Subtitles | ثمّ نشعل الكبريت و نَبْدأُ حياة جديدة في هاواي. |
Ailesi Rustu ama İngiltere'de yeni bir hayata başladılar. | Open Subtitles | فقد كانت عائلته روسية ولكنهم بدأوا حياة جديدة في انجلترا, ويمكنك فعلها أيضاً |
Bir milyon Amerikan Doları bir de yeni bir ülkede yepyeni bir yaşam. | Open Subtitles | مليون دولار أمريكيّ وحياة جديدة في دولةٍ جديدة. |
İsviçre'de yeni bir başlangıç için. | Open Subtitles | من أجل انطلاقة جديدة في سويسرا |
Biraz para vermekten, birkaç saat ayırmaktan bahsetmiyorum. Demek istediğim, becerilerinizi insanlara yardım için yeni yollar bulmakta kullanmak. | TED | أنا لا أقصد التبرع ببضع دولارات أو بضع ساعات فقط. كيف يمكنكم استغلال خبرتكم لإبداع طرق جديدة في خدمة الآخرين. |
Bu yüzden başka bir yerde bunları yapacağın yeni bir iş bulup orada arkadaşlar edin, olur mu? | Open Subtitles | لذا لماذا لا تجد وظيفة جديدة في مكان آخر.. بفعل ذلك النوع من الأشياء واصنع صداقات هناك، حسناً؟ |
Mutluluk Müzesi'nde yeni bir mutluluk sergisi açılmış görmek için can atıyorum. | Open Subtitles | هُناك موظفة سعادة جديدة في متحف السعادة وأنا متشوق لرؤيتها |
Thirsk'teki yeni bir firmaya sekreter aranıyormuş. | Open Subtitles | إنها لسكرتيرة في شركة جديدة في "ثيرسك" |
Bu yüzden tevazu ve adalet tek bir kap içinde yeni bir yaşam ile kutsandı.. | Open Subtitles | لكي يتنعموا بحياة جديدة في وعاء واحد يمثل التواضع و العدل |
Peki Honduras'ta yepyeni bir şehir inşa etmeyi düşünmek ne tür bir fikir? | TED | اذا اي نوع من الافكار هي ان تفكر في بناء مدينة جديدة في الهندوراس؟ |
Hipokampüs veya spor aslında yeni beyin hücreleri üretiyor, hipokampüsteki bu yeni beyin hücreleri hacmi de arttırıyor ve uzun süreli hafızayı ilerletiyor. | TED | الحُصين... بطريقة أخرى، إن التمرين يقوم بتشكيل خلايا دماغيّة جديدة بالفعل، خلايا دماغيّة جديدة في الحُصين، والتي تقوم بزيادة السعة بالفعل، كما أنها تحسّن ذاكرتك طويلة الأمد، حسناً؟ |
Bu yetenekli insanların dijital olarak paylaşılmasına izin vercek ve böylece kalabalığın ivmelendirdiği yenleşimde yeni bir döngü başlatcak teknolojidir. | TED | ان هذه التكنولوجيا هي التي سوف تجعل كل انواع المهارات حول العالم قابلة للمشاركة مع الاخرين مما يشكل دوائر ابداع جديدة في كل المجلات دوائر ابداع مستدامة بواسطة الجمهور المتابع لها |
Sadece düşün, "Şark"ta yeni bir hayat! | Open Subtitles | إلى مولوتشي فقط فكري,حياة جديدة في المشرقِ |
Julia ve sen ikiniz de mutluluk için, taze bir başlangıcı hakediyorsunuz. | Open Subtitles | - الآن هو دورُكَ. كلتاك وجوليا تَستحقُّ بداية جديدة في السعادةِ. |