Sonuçta bambaşka bir devlet biçimi devreye girecek. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك , وهو شكل جديد كليا الحكومة ستستولى على هذا البلد |
Demek istediğim, bu kariyerimi bambaşka bir boyuta taşıyabilir. | Open Subtitles | أعني، هذا قد يستغرق بلدي الوظيفي إلى مستوى جديد كليا. |
Bu bambaşka bir dünya, Marge. bambaşka bir dünya. | Open Subtitles | (إنّه عالم جديد كليا يا (مارج عالم جديد كليا |
İlk defa hiç alçıtaşı kullanılmadan yapılan yepyeni bir alçı levha üretim hattı görüyorsunuz. | TED | تشاهدون ولأول مرة، خط إنتاج حوائط جافة جديد كليا لم يصنع بتاتاً بإستخدام الجبس |
Onlar yepyeni bir seviyeye kimlik hırsızlığı aldım. | Open Subtitles | لقد أخذن سرقة الهويات الى مستوى جديد كليا |
Artık tamamen yeni bir şeyden neredeyse anında, duygu yüklü semboller yapabiliyoruz. | TED | يمكننا الآن خلق رموز مشحونة عاطفيا بشكل شبه لحظي من شيء جديد كليا. |
Sen ve diğer herkes yepyeni bir gerçeklikle başetmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أنت , بجانب أي شخص آخر يجب عليكم الإستعداد للتعامل مع واقع جديد كليا من الآن فصاعدا |
Bu yüzden, sana yepyeni bir teklif getirdik. | Open Subtitles | فأنا وأخوتى اتفقنا على تقديم عرض جديد كليا |
Olay şu ki, bu kötü adamlar kim olursa olsun eğer Kafatası'nın intikam partisine katılırlarsa Dünya'nın yüzleşeceği tehditler yepyeni bir boyut kazanacak. | Open Subtitles | النقطة هي , إذا من هم الأشرار الذين يردون إلى حفلة أنتقام سكال العالم سيواجه تهديدات بمقدار جديد كليا |
yepyeni bir seviye kazandırıyorum bu orospulara. | Open Subtitles | أنا أحمل هذه الكلبة إلى مستوى جديد كليا. |
Ama yepyeni bir yere gidebilir, yepyeni bir apartman inşa edebilirsiniz, yeter ki oradaki kurallar araya girmek yerine inşa etmeyi kolaylaştıran kurallar olsun. | TED | لكن بامكانك الذهاب الى مكان اخر جديد كليا, وتبني عمارة سكنية جديدة, طالما كانت الشروط مستوفاة. حيث من شانها تسهيل الانشاء بدلا من ان تدخلنا في متاهات. |
Kendinize ve yeteneklerinize tamamen yeni bir seviyede güvenmeye hazırsanız "Nasıl Milyoner Olunur 2. | Open Subtitles | و في قدراتكم, على مستوى جديد كليا فقد حان الوقت لتشتركوا في |
Bu tamamen yeni birşey, ve bilim bunun hakında çok az şey biliyor. | Open Subtitles | لديها خصائص مختلفة عن المادة الطبيعية وهذا شيء جديد كليا والعلم يعرف القليل عنه |
Avukatlığa döndüğümde tamamen yeni bir iş modeline ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | أنا ستعمل في حاجة إلى نموذج عمل جديد كليا عندما أحصل على الترخيص الخاص بي مرة أخرى. |