"جدير بالملاحظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kayda değer
        
    • dikkate değer
        
    • dikkat çekici bir
        
    Bu size açıkca, her şeyin nasıl ölçülebildiğini gösteriyor, ve bu gerçekten kayda değer bir grafik. TED هذا يريكم بوضوح كيف تتدرج الأشياء وإنه حقاً رسم بياني جدير بالملاحظة
    Bu ilaç tedavisi günlüğünü tutmaya karar verdim... böylece ziyaretler arasındaki kayda değer şeyleri unutmayacaktım. Open Subtitles لقد بدأتُ كتابة هذه الملاحظات اليومية للعلاج لكي لا أنسى أي شيء جدير بالملاحظة بين الزيارات
    Ve bir kere olsun asla kayda değer bir şey yapmadı. Open Subtitles و لا لمرّة، قام بفعل أمر جدير بالملاحظة
    Biliyorsun, sen dikkate değer birisin. Open Subtitles إنك رجل جدير بالملاحظة فلقد ألقيت الأمر على عاتقك
    Onun konumundaki bir ALC üyesinin Kolombiya dışında olması dikkate değer bir konu. Open Subtitles فكونه خارج كولومبيا ،فهذا جدير بالملاحظة
    Şimdi, biz ve müşteriler bunu gerçekleştirmek için oldukça dikkat çekici bir şeyler yapmalıydık. TED لنتمكن من فعل ذلك, كان علينا نحن والعملاء أن نقوم بفعل شيء جدير بالملاحظة.
    İnsanlarda dikkat çekici bir şey var birşeyleri denemeye başlamadan, hayır bunu yapamam diyorlar. Open Subtitles الشيء الذي وجدته جدير بالملاحظة هو أن بعض الناس يستصعبون هذا الأمر بدون حتى أن يحاولوا
    kayda değer. Open Subtitles أمر جدير بالملاحظة.
    Pekala, bu kayda değer Open Subtitles حسناً هذا جدير بالملاحظة
    O , suç dünyasının iç yüzü hakkında dikkate değer sezgisi olan yerel bir işadamı. Open Subtitles -من يكون (إليوت كاسو)؟ هو رجل محلي جدير بالملاحظة -في جرائم العقل الجنائية
    2005 yılında, dikkat çekici bir keşif duyuruldu. Open Subtitles في عام 2005، تمَّ الإعلان عن إكتشافٍ جدير بالملاحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more