"جديًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cidden
        
    • ciddi
        
    • Ciddiyim
        
    • Gerçekten mi
        
    • Şaka mısın
        
    Cidden, sürekli bizden bir şeyler saklıyor ama sana güvenmemizi istiyorsun. Open Subtitles جديًا طلبت منا أن نثق بكِ بينما أنتي تخفين أموراً عنا
    Cidden, siz çocuklar bu oyunu profesyonel oynamalısınız. Open Subtitles جديًا , يا رفاق يجب عليكم لعب هذه اللعبة باحتراف
    Yani, Cidden diyorum, sen de bırak bundan bir tane çünkü bebek suratlısın. Open Subtitles أعني، جديًا عليكَ أن تحصل على لحية مثلها لأن لديكَ وجه طفل.
    Dün kimse bizi ciddi bir çift olarak ciddiye almıyordu. Open Subtitles حسنا , بالأمس بدا كأن لا أحد سيعتبرنا جديًا زوج
    Ve çok Ciddiyim; Open Subtitles و أتحدث جديًا, حينما اكتشفُ من من رفاقكم بالسكن,
    Hayır, Cidden. Bana engel olmalısın. Uzun bir gün. Open Subtitles لا، جديًا يوم طويل و وجبة لذيذة ذلك يحصل لي في كل مرة
    Ayrıntıya girip sıkmak istemem ama Cidden bu, tam da ihtiyacım olan şeydi. Open Subtitles لا أريد ان أجعلك تمل بالتفاصيل لكن جديًا, هذا ما كنت احتاجه
    Cidden Lexi acayip erken yatar olur da çıkacak olursanız mesaj atın, takmaz o. Open Subtitles جديًا, ليكسي تخلد إلى النوم في وقت مبكر جدًا لذا إن كنتم في يوما ما ستخرجون فقط ارسلوا لي رسالة, هي لا تهتم
    Ama Cidden söylüyorum, düşünmeden adım atma çocuk. Tamam. Open Subtitles جديًا يا فتى، عليك أن تفكّر قبل اتخاذ أيّ خطوة
    Hannah, seninle kavga etmek istemiyorum şu anda, Cidden. Open Subtitles هانا انا لست في المزاج المناسب للخوض في عراك معك الآن, جديًا.
    Ama Cidden,hayatımda tanıdığım en orospu insansın. Open Subtitles لكن جديًا, أنتِ أكبر عاهرة قابلتها في حياتي
    Cidden burada oturup kimin bu kefareti daha çok ödemek istediğini mi tartışacağız? Open Subtitles هل جديًا ستمكث هنا وتجادلني بشأن من مِنّا يحتاج أكثر إلى افتدائه؟
    Cidden, Bayan Darling'in dersini terketmeyi düşünün. TED جديًا! فكروا حول مغادرتكم حصة الآنسة دارلينغ.
    Cidden, nasıl heyecanlanmıyorsun buna? Open Subtitles جديًا كيف لك ان لا تكون متحمسًا بذلك
    Ama ciddi söylüyorum, bu salak fikrini değiştirmeden önce gitmek zorundayım. Open Subtitles لأكون جديًا علي الذهاب قبل أن يغير ذلك الغبي رأيه فيّ
    Yaptıkları kadar yapabilecekleri konusunda da özenliydiler ve bunu olabildiğince ciddi bir şekilde yapıyorlardı. Open Subtitles أعتقد انهم كان أصحاب ضمير حيال محاولتهم لفعل ما كانوا يفعلونه بقدر إستطاعتَهم، و جديًا كما أستطاعوا.
    Tıpkı sen. ciddi misin? Open Subtitles جديًا ؟ توم , لم أستطع منع نفسي لكن لاحظت أن
    Ciddiyim, Japonya'da ne yapıyordum sanıyorsun? Open Subtitles جديًا, ماذا تعتقد أنني كنت أفعل في اليابان؟
    Ciddiyim, çocuklar bu hiç olmuş muydu? Open Subtitles جديًا يا شباب، أحدث هذا من قبل؟
    Ciddiyim, senin için endişeleniyorum. Open Subtitles جديًا أنا قلقة عليكِ
    - Peki. Şaka mısın? Yemekteydik. Open Subtitles حسنا جديًا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more