Buna verebileceğim kias bir örnek, 2007'de Velib, Paris'te ortaya cesur bir fikir attı, çok büyük bir bisiklet paylaşma servisi. | TED | مثال واحد سريع في فيليب عام 2007 جاء من باريس مع مقترح جرئ جداً وهو خدمة ضخمة لتشارك الدراجات |
Bize yardımcı olacak cesur bir kalp ve saf bir ruh bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نجد بطلا جرئ القلب و طاهر الروح بطل؟ |
Yapma, bu benim tıpkı bir şövalye gibi cesur ve atılgan olduğumu gösterir. | Open Subtitles | حسناً، هذا يبرهن أنى شجاع و جرئ مثل فارس |
Zeki, korkusuz, akıllı, sadık arkadaşlarını koruyan, sıkıştığında acımasız. | Open Subtitles | ذكي، جذاب، رائع، جرئ... يقيني من أصدقائي. |
Neler yapabileceğini gördüm. Hızlısın, kararlısın, cesursun. | Open Subtitles | لقد رأيت ما أنت قادر على فعله أنت سريع دقيق و جرئ |
Efendim, küstah birisi gibi görünebilirim, bu merkezin kumandanı olmanızla beraber SG-1'de bir pozisyon açıldı, SGC'nin en seçkin takımında hizmet etmek benim için büyük bir zevk olacaktır. | Open Subtitles | إذا لم أكن جرئ جداً سيدي أنا أتفهم هذا مع منصبك الجديد كقائد للمنشأة المنصب سيكون متاحاً في أس جي 1 |
O üst düzey bir savasçiydi, yürekli,cesur,samimi, sadik... | Open Subtitles | هو كان مُقاتلاً على مستوى عالى شجاع ، جرئ ، وصادق ، مُخلص |
Hatta bildiğim öğretmenler çok cesur yürekliler ve öğrencileri için en iyisini, değişimi istiyorlar. | Open Subtitles | في الواقع, فإن المعلمين الذين أعرفهم قلبهم جرئ للغاية ويريدون التغيير لأنه الأفضل للطلابنا |
Bu arada, Mahler'in Sekizincisi cesur bir seçim. | Open Subtitles | على فكرة ، أختيار جرئ السيمفونية الثامنة لمالير |
Buradaki organizatörler konuşmamı cesur bir | TED | المنظمون طلبوا مني أن أنهي بتوقع جرئ. |
cesur bir lider için... Güçlü, kuvvetli... | Open Subtitles | تريدون زعيم جرئ زعيم قوي وشجاع |
Oldukça cesur bir tabak seçimi. | Open Subtitles | إختيار جرئ جدا, إذا جاز لي أن أقول |
Şu cesur yeni dünyada, ...ne kadar da heyecanlı gençler var. | Open Subtitles | آه عالم جديد جرئ فيه اغبياء مثل ذلك |
Daha modern, cesur bir kokunun peşindeyim. Bir karışım... | Open Subtitles | انا اسعي وراء عطر جرئ وكأنه مزيج |
- Aldırmıyorum. cesur. | Open Subtitles | جرئ , نعم ومن المقترض أن ألعب ألعابا |
Bu bir terör saldırısı veya cesur bir siyasi gönderme değil. | Open Subtitles | هذا ليس عمل إرهابي أو بيان .سياسي جرئ |
Basit, ama aynı zamanda cesur bir şey. | Open Subtitles | شئ بسيط ولكن جرئ أيضاً |
korkusuz olduğunu kanıtla! - Çekme! | Open Subtitles | أثبت بأنّك جرئ ولا تنسحب |
Ben güçlü ve korkusuz savaşçıyım. | Open Subtitles | أنا محارب عظيم، جرئ وقوي |
cesursun. Bana Hector derler. | Open Subtitles | أنت رجل جرئ اسمي هكتور |
Çok cesursun. | Open Subtitles | لقد اصبحت جرئ جداً |
Bu kadar unutkan mı yoksa bu kadar küstah mı anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كان شارد الذهن أو جرئ |
- Bunu yıkamam gerekecek. - cesurca bir öneriye hazır mısın? | Open Subtitles | الآن سأغادر لأغسل هذا أمستعدة لإقتراح جرئ ؟ |