"جراء هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunun için
        
    Şefkatli bir insan, taksiciye uyuması için kanepesini önerir ve sonra taksici bunun için öldürür? Open Subtitles رجل صالح يدع سائق تاكسي ينام على أريكته ويكون جزاءه القتل جراء هذا ؟
    Neden bunun için acı çeksin? Open Subtitles لماذ يجب عليه ان يعانى من جراء هذا ؟
    Sanırım bunun için ekstra kredi kazanacağım. Open Subtitles أظنّ أنّي سأحصل على رصيد جراء هذا.
    Bu bir hataydı ve bunun için özür dilerim Wade. Open Subtitles . " لقد كانت خطأ , و متأسفة جراء هذا " ويد
    bunun için okuldan atılabilirsin. Open Subtitles قد ينتظرك الفصل جراء هذا.
    bunun için başın büyük belaya girecek. Open Subtitles ستتورط في المشاكل جراء هذا
    bunun için tutuklayacak mısınız beni? Open Subtitles هل ستعتقلني جراء هذا ؟
    Kocam bunun için sizi öldürecek. Open Subtitles زوجي سيقتلك جراء هذا.
    - bunun için insanlar kovulur. Open Subtitles الناس تطرد جراء هذا ؟
    bunun için de cehenneme gitmeli! Open Subtitles يجب أن تذهب للجحيم جراء هذا!
    bunun için öleceğiz. Open Subtitles سنموت جراء هذا
    bunun için Roma sizin kanınızı dökecek. Open Subtitles (روما) ستريق دمك جراء هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more