"جرب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • dene
        
    Tavistock veya hoşgeldinizi dene. Open Subtitles جرب أن تبحث تحت عنواني تافيستوك أو مرحباً
    Mantarlı kafayla benim gibi konuşmayı dene. Open Subtitles جرب أن تجري تلك المحادثة وأنت تحت تأثير الفطريات
    Bir daha uzaklaşmak istersen soya tarlasına gitmeyi dene. Open Subtitles ..المرة القادمة عندما تصادفك تلك الحالة .جرب أن تذهب إلى حقل الصويا
    İki çocuk ve 12 arkadaşı mutfakta yakantop oynarken her akşam masa hazırlamayı dene. Open Subtitles جرب أن تضع عشاءً كل ليلة على الطاولة إلى طفلان و 12 صديقاً لهما وهم يلعبون كرة المناورة فى المطبخ
    Bir dahaki sefer, hediye kartı veya zararsız bir şey dene. Open Subtitles في المرة القادمة جرب أن تهديها بطاقة معايدة أو أمر غير مؤذي ، أتعلم؟
    O haplar yüzünden. Sayı saymayı dene. Open Subtitles بسبب تلك الحبوب، جرب أن تعد الأرقام.
    Yüzünün derisini soyup... köpeklere yedirmeyi dene. Open Subtitles جرب أن تقطّع وجهك وأنت تطعمها للكلاب
    Sarmal bobini değiştirmeyi dene. Open Subtitles انا في طريقي لاعرف جرب أن تغير الدينامو
    Birinin yaşamına sor vermeyi dene dostum. Open Subtitles جرب أن تقضي على حياة شخص ما، يا رجل
    Birkaç saniye mikrodalgaya koymayı dene. Open Subtitles جرب أن تضعه في المايكرويف لبضعة ثوان ٍ
    Birkaç saniyeligine mikrodalga firina atmayi dene, Open Subtitles جرب أن تضعه في المايكرويف لبضعة ثوان ٍ
    Kafaya mermi yemeyi dene bakalım bir de! Open Subtitles جرب أن يتم وضع رصاصة في رأسكَ اللعين
    Bir de önüne bakmayı dene. Open Subtitles جرب أن تبحث أمامك
    Hadi, git dene. Open Subtitles هيا, جرب أن تلبسه
    Biraz vicdan azabı duymayı dene. Open Subtitles جرب أن تشعر ببعض الندم.
    Sen dene. Onunla konuşmaya çalış. Open Subtitles جرب أنت جرب أن تتحدث إليها
    Sen dene. Onunla konuşmaya çalış. Open Subtitles جرب أنت جرب أن تتحدث إليها
    Sadece bir sormayı dene. Open Subtitles فقط جرب أن تطلب
    - Evet! - Tamam, dene bakalım. Evet. Open Subtitles حسناً، جرب أن ترتديها، نعم
    İki yıl boyunca Bayan Lauren ile tartışıp durmayı dene bir de. Open Subtitles جرب أن يكون عندك الأستاذة(لورين)لسنتين على التوالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more