"جرحتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • incittin
        
    • yaraladın
        
    • kestin
        
    • kırıldım
        
    • kırıyorsun
        
    • kesti
        
    • kırdın
        
    • üzdün
        
    • kesersen
        
    • yaraladı
        
    • kalbimi
        
    Biliyormusun beni gerçekten incittin Brian. Ve bunu bir daha yapmana izin veremem. Open Subtitles أنت جرحتني حقاً , براين ولا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك مجدداً
    - Kesinlikle haklı. İlk önce sen beni yaraladın, Marylin. Open Subtitles انظر ، ذلك صحيح بالضبط النقطة أنت جرحتني أولاً ، مارلين
    Beni kestin aptal herif! Open Subtitles لقد جرحتني أيّها الأحمق.
    Açıkçası biraz kırıldım, daha önce hiç bu olaydan bahsetmemiştin. Open Subtitles بصراحة, لقد جرحتني قليلاً لم تذكر لي مسبقاً ابداً.
    Beni kırıyorsun Sayın Başkan. Open Subtitles أنت جرحتني أيها العمدة
    Ormanda kaçarken komyonetin camı kesti. Open Subtitles -لا لقد جرحتني النافذة وقت انقلاب السيارة
    Ama sen daha hatalıydın. Beni o kulüpte çok kırdın. Open Subtitles لكن انت كنت مخطئاً اكثر مني لقد جرحتني في النادي
    Şimdi beni incittin işte. Kulağa hoş gelmeyebilir ama gerçekler böyle. Open Subtitles لقد جرحتني هذا كان ليس جميلاً ان يقال ولكنه الحقيقه
    Beni gerçekten çok incittin. Open Subtitles شخصا أحمقا مثلي أن يفسد ذلك لقد جرحتني حقا
    Beni gerçekten incittin Chris. Open Subtitles أنت تعلم .. لقد جرحتني حقاً , كريس
    Ne cüretle bunu ima edersin! Asıl sen bana vurdun. Beni kalbimden yaraladın. Open Subtitles إنك أنت من ضربني لقد جرحتني في القلب
    - Dürüstçe, yüreğimi yaraladın. Open Subtitles - بأمانة،لقد جرحتني في الصميم-
    Beni yaraladın, cadı! Open Subtitles ! لقد جرحتني أيتها الساحرة
    Beni kestin... bana yılan kanı verip, bunun beni öldüreceğini söyledin. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد جرحتني... ووضعت دم أفعى في جرحي وقلت ان هذا سيقتلني
    Beni bastırdın ve bıçağımı aldın, ve derince kestin. Open Subtitles ،لقد ثبتني وأخذت شفرتي و جرحتني هنا !
    Sanırım sen geri dönüp de bana o büyük bombayı patlatınca kırıldım. Open Subtitles أعتقد أنني أحسست أنه بعد طول غيابك أتيت و ألقيت هذه ... القنبلة علي و لقد جرحتني
    - kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles لقد جرحتني
    Beni kesti! Beni kesti! Open Subtitles لقد جرحتني, لقد جرحتني.
    kalbimi kırdın. Şu anda kalbimi çok kırdın. Open Subtitles لقد جرحتني بعمق يا شرك، جرحتني بعمق الآن
    Beni üzdün. Hem de kimsenin başaramadığı kadar. Open Subtitles إنّك جرحتني أكثر مما جرحني أحد سواك قطّ.
    Bir yerimi kesersen öldürürüm seni. Open Subtitles لو جرحتني, سأقتلك
    Çünkü eylemlerin özüme kadar yaraladı beni, ki kolay bişey değil çünkü yaptığım kaslar merkezi kuvvetimin üzerinde odaklanmış durumda. Open Subtitles لأن تصرفاتك جرحتني في قلبي هذا أمير غير سهل منذ أن الشحنات عندما أتمرن تركز على قوة القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more