"جرحى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaralı
        
    • yaralılar
        
    • yaralandı
        
    • yaralanmış
        
    • yaralılarımız
        
    3. ve 5. caddede silahlı çatışma. 3 yaralı, 1 ölü. Open Subtitles عصابة تطلق النار ،، الشارع الثالث والرئيسي ثلاثه جرحى وواحد ميت
    Muhtemelen 20 ölü, en az 20 ya da 30 yaralı Iraklı. TED محتمل 20 قتلوا , علي الاقل 20 أو 30 عراقي جرحى .
    Neredeyse 1.000 hastaya uygulandı, bunlardan 400'ü yaralı ABD askeri. TED وقد تم تركيبها لما يقارب من 1000 مريض 400 منها تم تركيبها لجنود جرحى أمريكان
    O şartlarda bir operasyon yürüten tüm birimler her zaman hareketli olmalıydı ve yaralılar, tabii ki sizi aniden durduruyorlardı. Open Subtitles الوحدات التى كانت تعمل تحت هذه الظروف كان عليها أن تتحرك طيلة الوقت وبالطبع وجود جرحى كان يعوق تقدم الحمله
    Silahlı çatışmada dört polis memuru öldü, yedisi de yaralandı. Open Subtitles بعد تبادل إطلاق عنيف مع قوات البوليس و الذى أسفر عن مقتل 4 من الضباط و 7 جرحى
    Ateş edenler, topçular, yaralanmış insanlar, çığlıklar... Open Subtitles إطلاق نار ،مدفعية أناس جرحى يصرخون
    yaralılarımız var, onları alması için helikopter göndereceklerdir. Open Subtitles هناك رجال جرحى هناك بالخارج وطائرة كليكوبتر قادمة.
    yaralı da olsa asiler, Cenevre Sözleşmesiyle korunmuyor ve kötü muamele görüyor. Open Subtitles والمتمردون سواء جرحى او معافون فلا يتم احترامهم طبقا لميثاق جٍِنيفا ويعامَلون بأسلوب قاسى
    Albay'ın grubu da dahil, 32. Altısı yürüyebilir yaralı, efendim. Open Subtitles مع حساب مجموعة السيد العقيد 32 من ضمنهم ستة جرحى يا سيدي
    3000'i ciddi yaralı. 2000'i buradan gidemeyecek. Open Subtitles ثلاثة آلاف جرحى وينزفون وألفين لن يتركوا هذا المكان أحياء
    Ateş açıldığı anda insanlar yaralı veya ölü halde yere yığılmaya başladı. Open Subtitles مع بدء إطلاق النار، تساقط الناس أرضًا جرحى أو موتى
    3000'i ciddi yaralı. 2000'i buradan gidemeyecek. Open Subtitles ثلاثة آلاف جرحى وينزفون وألفين لن يتركوا هذا المكان أحياء
    Bir ölü, dört yaralı, altı kişi de gözaltında. Open Subtitles هنالك شخص ميت، و أربعة جرحى و ستة تحت الحراسة
    Helikopterde iki yaralı var, pilotların ikisi de ölmüş. Open Subtitles لدينا إثنان جرحى وطياران ميتان في المروحية
    25, bizde de yaralı var. Durumunuzu korumanız gerekiyor, tamam. Open Subtitles يا رقم 25 ، لدينا أيضاً جرحى هنا تعامل مع الموقف، انتهى
    Onca yaralı ve bakacak sadece Higgins var. Open Subtitles جرحى كثيرون و هيجنز المسكين سيتولى علاجهم وحدة
    Çok sayıda ayakta yaralı. Arkamızdan beş yaralı daha geliyor. Open Subtitles عدة اصابات سير خمسة جرحى في الطريق إلى هنا
    İki ölü, 14 yaralı. Polis, ateş eden adamın onları atlattığını söyledi. Open Subtitles حالتان وفاة و 14 جرحى الشرطة تقول أن المسلح هرب
    Saldırı başladığında, yaralılar olacaktır. Open Subtitles ولكن عند بدء الهجوم ، لن يكون لدينا وقت فهناك جرحى
    Yaşayan İtalyanlar mutlaka vardır. yaralılar, hafızasını yitirenler. Open Subtitles بالتأكيد هناك إيطاليون على قيد الحياة جرحى ، بعض من فقدوا الذاكرة
    İki masum izleyici öldürüldü Bir eyalet süvarisi,yedisi yaralandı. Open Subtitles متفرجين بريئين قتلا, واحد من شرطة الولاية سبعة جرحى
    Yanmış, yaralanmış ve hastaydılar. Open Subtitles كانوا جرحى وحرقى ومرضى
    İlkyardım, burada yaralılarımız var. Open Subtitles إلى الفريق الطبي، لدينا جرحى بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more