3. ve 5. caddede silahlı çatışma. 3 yaralı, 1 ölü. | Open Subtitles | عصابة تطلق النار ،، الشارع الثالث والرئيسي ثلاثه جرحى وواحد ميت |
Muhtemelen 20 ölü, en az 20 ya da 30 yaralı Iraklı. | TED | محتمل 20 قتلوا , علي الاقل 20 أو 30 عراقي جرحى . |
Neredeyse 1.000 hastaya uygulandı, bunlardan 400'ü yaralı ABD askeri. | TED | وقد تم تركيبها لما يقارب من 1000 مريض 400 منها تم تركيبها لجنود جرحى أمريكان |
O şartlarda bir operasyon yürüten tüm birimler her zaman hareketli olmalıydı ve yaralılar, tabii ki sizi aniden durduruyorlardı. | Open Subtitles | الوحدات التى كانت تعمل تحت هذه الظروف كان عليها أن تتحرك طيلة الوقت وبالطبع وجود جرحى كان يعوق تقدم الحمله |
Silahlı çatışmada dört polis memuru öldü, yedisi de yaralandı. | Open Subtitles | بعد تبادل إطلاق عنيف مع قوات البوليس و الذى أسفر عن مقتل 4 من الضباط و 7 جرحى |
Ateş edenler, topçular, yaralanmış insanlar, çığlıklar... | Open Subtitles | إطلاق نار ،مدفعية أناس جرحى يصرخون |
yaralılarımız var, onları alması için helikopter göndereceklerdir. | Open Subtitles | هناك رجال جرحى هناك بالخارج وطائرة كليكوبتر قادمة. |
yaralı da olsa asiler, Cenevre Sözleşmesiyle korunmuyor ve kötü muamele görüyor. | Open Subtitles | والمتمردون سواء جرحى او معافون فلا يتم احترامهم طبقا لميثاق جٍِنيفا ويعامَلون بأسلوب قاسى |
Albay'ın grubu da dahil, 32. Altısı yürüyebilir yaralı, efendim. | Open Subtitles | مع حساب مجموعة السيد العقيد 32 من ضمنهم ستة جرحى يا سيدي |
3000'i ciddi yaralı. 2000'i buradan gidemeyecek. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف جرحى وينزفون وألفين لن يتركوا هذا المكان أحياء |
Ateş açıldığı anda insanlar yaralı veya ölü halde yere yığılmaya başladı. | Open Subtitles | مع بدء إطلاق النار، تساقط الناس أرضًا جرحى أو موتى |
3000'i ciddi yaralı. 2000'i buradan gidemeyecek. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف جرحى وينزفون وألفين لن يتركوا هذا المكان أحياء |
Bir ölü, dört yaralı, altı kişi de gözaltında. | Open Subtitles | هنالك شخص ميت، و أربعة جرحى و ستة تحت الحراسة |
Helikopterde iki yaralı var, pilotların ikisi de ölmüş. | Open Subtitles | لدينا إثنان جرحى وطياران ميتان في المروحية |
25, bizde de yaralı var. Durumunuzu korumanız gerekiyor, tamam. | Open Subtitles | يا رقم 25 ، لدينا أيضاً جرحى هنا تعامل مع الموقف، انتهى |
Onca yaralı ve bakacak sadece Higgins var. | Open Subtitles | جرحى كثيرون و هيجنز المسكين سيتولى علاجهم وحدة |
Çok sayıda ayakta yaralı. Arkamızdan beş yaralı daha geliyor. | Open Subtitles | عدة اصابات سير خمسة جرحى في الطريق إلى هنا |
İki ölü, 14 yaralı. Polis, ateş eden adamın onları atlattığını söyledi. | Open Subtitles | حالتان وفاة و 14 جرحى الشرطة تقول أن المسلح هرب |
Saldırı başladığında, yaralılar olacaktır. | Open Subtitles | ولكن عند بدء الهجوم ، لن يكون لدينا وقت فهناك جرحى |
Yaşayan İtalyanlar mutlaka vardır. yaralılar, hafızasını yitirenler. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك إيطاليون على قيد الحياة جرحى ، بعض من فقدوا الذاكرة |
İki masum izleyici öldürüldü Bir eyalet süvarisi,yedisi yaralandı. | Open Subtitles | متفرجين بريئين قتلا, واحد من شرطة الولاية سبعة جرحى |
Yanmış, yaralanmış ve hastaydılar. | Open Subtitles | كانوا جرحى وحرقى ومرضى |
İlkyardım, burada yaralılarımız var. | Open Subtitles | إلى الفريق الطبي، لدينا جرحى بالخارج |