Gördüğüm kaşıdığın ve kangrenli bir hâle getirdiğin kötüleşmiş, irinli bir yara. | Open Subtitles | لا، ما رأيتُه هو جرحٌ متقيّح قمتَ بحكّه وشوّهته إلى درجةٍ فظيعة |
Göğsünde bir yara var silah yarası. | Open Subtitles | .. هنالك جرحٌ على صدرِه . بفعل طلقٍ ناريّ |
Kafası dışında bir yerinde ölümcül bir yara aç. | Open Subtitles | جرحٌ مميت، في أي مكان ماعدا الرأس |
Küçük bir kesik. Önemli değil. | Open Subtitles | إنّه جرحٌ صغيرٌ فحسب ليس بشيء |
Çıkış yarası yok bu nedenle kurşunu çıkarıp balistiğe gönderebiliriz. | Open Subtitles | لم يكن هناكَ جرحٌ للخروج لذا سأتمكن من إستعادة الرصاصة وإرسالها إلى خبراء القذائف |
Sonunda gemide tam bir yaralanma oluyor, ve ben kaçırıyorum. Üzgünüm. | Open Subtitles | أخيراً، جرحٌ محترم على السفينة وأنا حرمت منه |
Çok derin kesilirse yara hiç iyileşmez. | Open Subtitles | قطعٌ عميق جدًا جرحٌ لن يلتئم أبدًا |
Kolunda yara vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك جرحٌ على ذراعك |
Garip bir yalnızlık var, bir yara gibi... | Open Subtitles | يوجد هنالك وحدة ... جرحٌ |
Jax, bu yara iyileşemeyecek kadar derin. | Open Subtitles | (جاكس)، هذا جرحٌ غير قابل للشفاء |
- Hiç yara kaldı mı? | Open Subtitles | ... -هل لديكَ جرحٌ ؟ |
Kafada bir kesik. | Open Subtitles | ـ جرحٌ على رأسه |
Ne beklerdin ki? - Başında bir kesik var. | Open Subtitles | -لديك جرحٌ في رأسه . |
Kurşun yarası, küçük kalibre. Mermi delip geçmiş. | Open Subtitles | جرحٌ جراء إطلاق ناري، ثقبٌ صغير تخلّله |
Kurşun yarası var. | Open Subtitles | لديه جرحٌ من إطلاقٍ ناري. |
Tomografi çekilmesi gerekiyor. Silahla yaralanma. Hasta, kadın. | Open Subtitles | لدينا إصابةٌ بعيارٍ ناريّ هنا، إنّها أنثى جرحٌ داخليّ، في القسم الأيمن العلويّ |
9 milimetrik bir mermiyle, göğüsten silahlı bir yaralanma var. | Open Subtitles | -لدينا جرحٌ من طلقة نارية بالصدر ... -طلقة بحجم تسعة ميللي متر |
Tabancayla yaralanma mı? | Open Subtitles | جرحٌ بمسدّس؟ |