| Hoş geldin, Raskolnikov* Çeviri: the comet İyi seyirler! Nasıl gitti? | Open Subtitles | عندما علم مديرك أننا كنا على علاقة غرامية كيف جرى الأمر |
| Özür dilerim. Bir daha olmaz. Yukarıda işler nasıl gitti? | Open Subtitles | أنا آسفة , هذا لن يحدث مرة أخرى إذاً , كيف جرى الأمر بالأعلى ؟ |
| Bir süreliğine ilişkileri iyi gitti ama daha sonra sorunlar baş göstermeye başladı. CC: | Open Subtitles | جرى الأمر على ما يرام لفترة و لكن بعدها تعقدت الأمور |
| Şekerim, dün gece nasıl geçti? | Open Subtitles | قولي أيتها المرأة، كيف جرى الأمر ليلة أمس؟ |
| İnsan kaynakları nasıl geçti? | Open Subtitles | مرحباً، كيف جرى الأمر مع الموارد البشرية؟ |
| Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | بالحديث عن الذي كيف جرى الأمر .. |
| Planladığın gibi mi gitti? | Open Subtitles | إذاً ، هل جرى الأمر كما خططتَ له تماماً ؟ |
| FBI kadınıyla işler nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع عميلة المباحث الفيدراليـة |
| - MI6 ile işler nasıl gitti? | Open Subtitles | ماالذيتغيّر؟ كيف جرى الأمر مع الاستخبارات البريطانية |
| FBI'yla nasıl gitti? | Open Subtitles | . تجنب الأمر كيف جرى الأمر مع الفيدراليين؟ |
| - Sarhoş piliçle nasıl gitti? | Open Subtitles | احب تشبيه الحليب يا رجل كيف جرى الأمر مع الفتاة السكرانه؟ |
| Meraktan öleceğim. Nasıl gitti bana şimdi anlatmalısın. ya da patlayacağım. | Open Subtitles | إنني على أعصابي، أخبرني كيف جرى الأمر حالاً أو سأنفجر؟ |
| Bir şey yok, sana dedim.İyi gitti. | Open Subtitles | لا شيء ، لقد أخبرتك ، لقد جرى الأمر بشكل جيد |
| Bardaki hatunla işler nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر بالنسبة للفتاة من الحانة بليلة الأمس ؟ |
| Bn. Ramos'la nasıI gitti? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع السيدة راموس؟ |
| Bu arada, iyi geçti. Orası kesin. | Open Subtitles | لقد جرى الأمر بشكل جيد بالمُناسبة كما هو واضح |
| - İşin demişken, avukatınla nasıl geçti? | Open Subtitles | بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟ |
| -Çocuklarla turladığın için saol. Nasıl geçti? | Open Subtitles | شكرا لتمشية الأولاد كيف جرى الأمر |
| - Harikaydı! Kobe'yle geceniz nasıl geçti? | Open Subtitles | لقد كانت عظيمه كيف جرى الأمر مع كوبى ؟ |
| Yanıldın. İyi geçti. | Open Subtitles | كنتَ مخطئاً، جرى الأمر على ما يرام |
| Nasıl gidiyor beyler? | Open Subtitles | مرحبًا , كيف جرى الأمر يا رفاق ؟ |
| Hanson'la aranızdaki durum nasıl sonuçlandı? | Open Subtitles | كيفَ جرى الأمر في النهاية , مايك, معك وهانسون؟ |