"جزءاً مِنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • parçası
        
    O yüzden... Bize katılıp bir şeyin parçası olabilirsin. Open Subtitles لذا تستطيع الانضمام إلينا و تصبح جزءاً مِنْ شيء
    Onun dünyasının bir parçası olarak toprak üzerinde yürüyebileceğini, sonsuza kadar ona sırrını, deniz kızı olduğunu söylemeden yaşayabileceğini söylesem? Open Subtitles و بوسعكِ السير على اليابسة و تكونين جزءاً مِنْ عالَمه... إلى الأبد، دون أنْ تبوحي بسرّك بأنّكِ حوريّة بحر ؟
    Yeni bir başlangıcın parçası olabilirim diye ummuştum. Open Subtitles كنت أرجو أنْ أكون جزءاً مِنْ بداية جديدة
    Dedim ya ailenin parçası olmayı kendi rızanla seçeceksin. Open Subtitles كما قلت لك، ستختار أنْ تكون جزءاً مِنْ هذه العائلة
    Ve aramızda ne yaşanmış olursa olsun hayatının bir parçası olmayı hep istedi. Open Subtitles ومهما كان الذي جرى بيننا... كانت لترغب دائماً بأنْ تكون جزءاً مِنْ حياتك
    Ben bu işin parçası olmam. Open Subtitles لن أكون جزءاً مِنْ هذا (راندي)، أنتَ مريض
    Bunu da anlaşmamızın bir parçası yap. Open Subtitles اجعلها جزءاً مِنْ صفقتنا
    Teşekkürler Wendy. Beni ailenizin bir parçası yaptığınız için. Open Subtitles شكراً لكِ (وندي) لأنّكِ جعلتني جزءاً مِنْ عائلتك
    Bu görevin bir parçası olmaktan onur duyduğumu söylemem gerek Dr. Mann. Open Subtitles لا بدّ لي مِن القول يا د. (مان) شرفٌ لي أنْ أكون جزءاً مِنْ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more