"جزء من الفريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • takımın bir parçası
        
    • takımın bir parçasısın
        
    • Bir takımın parçası
        
    • takımın bir parçasıyım
        
    • Ekibin bir parçası
        
    • ekibin bir üyesi
        
    • ekibin bir parçasıyız
        
    Ya takımın bir parçası olursun ya da hayatın boyunca yanlız olursun. Open Subtitles و أنت إما جزء من الفريق أو أنك تنوي للعب وحدك للأبد
    Bilmiyorum. Aslında ben artık takımın bir parçası değilim, yani... Open Subtitles ومن الناحية الفنية أنا لست جزء من الفريق بعد الآن
    takımın bir parçası olarak hissetmemi sağladın. Open Subtitles لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق
    Sen de diğer herkes kadar bu takımın bir parçasısın. Open Subtitles أنتِ جزء من الفريق مثل الجميع - حسناً أذاًَ -
    Bir takımın parçası olmak eğlencelidir. Open Subtitles من الممتع أن تكون جزء من الفريق
    takımın bir parçasıyım. Open Subtitles تقابلنا من قبل، أنا جزء من الفريق.
    Ekibin bir parçası olduğumuzu söylüyorsun; ama filmin kopacağı noktada bize yer ayrılmıyor. Open Subtitles لقد قلت أنا جزء من الفريق لكنا بالتأكيد لسنا جزء من العملية
    takımın bir parçası olarak hissetmemi sağladın. Open Subtitles لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق
    Bak, bir takımda olmanın en eğlenceli kısmı, takımın bir parçası olmaktır ve sen anlayamazsın çünkü asla onlardan birinde değildin. Open Subtitles انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً
    Pekâlâ, şimdi ben takımın bir parçası mıyım... Open Subtitles حسنا و أنا كذلك و لكني أرغب أن أكون جزء من الفريق أو ..
    Hem sence de takımın bir parçası olmak, tek başına acı çekmekten iyi değil mi? Open Subtitles أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟
    Hem sence de takımın bir parçası olmak, tek başına acı çekmekten iyi değil mi? Open Subtitles أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟
    Bugün takımın bir parçası olmak çok eğlenceliydi. Open Subtitles كان الأمر مرحاً أن أكون جزء من الفريق اليوم
    Onu da takımın bir parçası gibi hissettirin, hmm? Open Subtitles اجعله يشعر أنه جزء من الفريق حسناً؟
    Onu da takımın bir parçası gibi hissettirin, hmm? Open Subtitles اجعله يشعر أنه جزء من الفريق حسناً؟
    - Sadece takımın bir parçası olarak gelirim. Open Subtitles -حسناً , أنا فقط أأتي , كـ جزء من الفريق
    Sen de takımın bir parçasısın ve bu benim için yeterli. Open Subtitles ‫أنت جزء من الفريق وهذا يجعلك مقبولا برأيي
    Hala takımın bir parçasısın sen, Q. Open Subtitles انت سوف تبقي جزء من الفريق كيو
    Bir takımın parçası mıyım? Open Subtitles أنا جزء من الفريق
    Ben takımın bir parçasıyım. Gelmeliyim. - Hayır. Open Subtitles أنا جزء من الفريق يجب أن أذهب
    Seni bu fırsatın üzerine atlayan Ekibin bir parçası olmaya davet ediyorum. Open Subtitles أنا أدعوك لتكون جزء من الفريق الذي يستفيد من هذه الفرصه
    Bu adamı halledecek olmamız çok yazık. Neredeyse, adamı ekibin bir üyesi yapalım diyeceğim. Open Subtitles من المؤسف أنّ علينا الإطاحة به إنّي أفكّر تقريباً بجعله جزء من الفريق
    Ne de olsa hepimiz ekibin bir parçasıyız. Uğrayayım diye düşündüm. Open Subtitles تبين بأننا كنا جميعاً جزء من الفريق فكرت بأنني أقوم بزيارة قصيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more