"جزئي المفضّل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bölümüydü
        
    • en sevdiğim kısmı
        
    • En sevdiğim bölüm
        
    • en sevdiğim kısım
        
    • Maçtan sonra seninle eve gelmek
        
    O da öldürdüğün masum insanları sana gösterme bölümüydü. Open Subtitles ولكن جزئي المفضّل قد فسد نوعاً ما، فبهذه اللحظة عادةً أريك الأبرياء الذين قتلتَهم
    O da öldürdüğün masum insanları sana gösterme bölümüydü. Open Subtitles ولكن جزئي المفضّل قد فسد نوعاً ما، فبهذه اللحظة عادةً أريك الأبرياء الذين قتلتَهم
    Ve sonra prosedürün en sevdiğim kısmı,... sizden daha önce aldığımız kanı doğal bir yapıştırıcı gibi kullanacağız. Open Subtitles وبعد ذلك، جزئي المفضّل للإجراءِ، نَستعملُ دمّاً أَخذنَا منك في وقت سابق، ويُحوّلونَه إلى صمغ طبيعي.
    Burası hikayenin en sevdiğim kısmı değil. Open Subtitles هذه لَيستْ جزئي المفضّل للقصّةِ.
    Burası En sevdiğim bölüm, çünkü burada... Open Subtitles هو جزئي المفضّل لأنك سترى
    Bu en sevdiğim kısım. Open Subtitles هذا هو جزئي المفضّل ...إنهم لا يستطيعون أن يقوموا بـ
    Hayır. Maçtan sonra seninle eve gelmek. Open Subtitles لا، رجوع للبيت معك جزئي المفضّل.
    Ve işte Sevgililer Günü'nün en sevdiğim kısmı. Open Subtitles والآن جزئي المفضّل يوم الحبِّ.
    en sevdiğim kısmı. Open Subtitles جزئي المفضّل.
    Kral Erik'in sihirli tacı. En sevdiğim bölüm bu. Open Subtitles التاج السحريّ للملك (إيريك)، هذا جزئي المفضّل من الرواية.
    En sevdiğim bölüm. Open Subtitles جزئي المفضّل.
    - en sevdiğim kısım. Open Subtitles هذا هو جزئي المفضّل
    - Benim de en sevdiğim kısım orası. Open Subtitles ذلك كان جزئي المفضّل أيضًا.
    Maçtan sonra seninle eve gelmek. Open Subtitles جزئي المفضّل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more