"جزيرة كوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Coney Adası
        
    • Coney Island
        
    • Coney lsland
        
    Sana Coney Adası'ndaki ayı hatırlatmıştı. Open Subtitles لقد ذكرك بالقمر الذي كنت تراه في جزيرة كوني
    Bütün paramı alıp Coney Adası'na gidip sahil barlarında savaş öyküleri anlatacaksın. Open Subtitles وستطير بشعار شركة فووق جزيرة كوني وتقول قصص حرب في الحانات
    Evin, Dünya Fuarı ya da Coney Adası'na benziyor. Open Subtitles منزلك يبدوا مثل المعرض العالمي أو جزيرة كوني
    1895 yazında, teknolojinin en yeni hızlı tren harikasını görmek için insanlar Coney Island'a akın etti: Parande Trenine. TED في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة.
    Coney Island'a küçük bir yolculuk yaptık. Sarsıntı yüzünden herkes iç içe geçmişti. Open Subtitles كان لنا جولة قصيرة حيث كان الجميع يصطدمون في جزيرة كوني , حيث كان الجميع يصطدمون ببعضهم
    Coney Island'da kuzenimin tavşan avladığını görmüştüm Open Subtitles رأيت قريبي يصيب أرنباً بالقرب من جزيرة كوني
    - Coney lsland. - Tilyou Avenue ve Boardwalk köşesinde. Open Subtitles جزيرة كوني - نعم ، في تيليو افينيو وبوردوك -
    - Annem 1974 Coney Adası güzeli seçilmiş. Open Subtitles حيث أن أمي توجت بلقب ملكة جمال "جزيرة كوني" في عام 1974 كل ذلك بسبب الشرب
    Coney Adası'ndaki İHA protestosunda. Open Subtitles الاحتجاج بدون طيار في جزيرة كوني.
    Kahrolası Coney Adası 50 - 100 mil uzakta. Open Subtitles جزيرة (كوني) اللعينة على بعد ـ 50 إلى 100 ميل من هنا
    Coney Adası'na gittik ve sosisli almayı unuttuk. Geri dönmeliyiz. Open Subtitles قصدنا جزيرة (كوني) ونسينا المقانق، أعتقد أن علينا العودة
    Yani işi bırakıp Coney Adası'na mı gittin? Open Subtitles إذا تركتما العمل لبقية اليوم وذهبتما إلى جزيرة ( كوني ) ؟
    Belki de kafayı sıyırmıştır dedim şehirde yarı çıplak dolaşmalar, Coney Adası'nda yönetim kurulu toplantıları. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّك رُبّما تكون قد جُنِنت، تتنزّه في المدينة شبه عارٍ. وتنقل اجتماعات الإدارة إلى جزيرة (كوني).
    Coney Adası, ve hızlı gidelim . Hadi ama. Open Subtitles جزيرة كوني , وبسرعة هيا
    Coney Island'da ekimden bu yana hiç ev hırsızlığı olmamış ayrıca o adamı yakalamışsın. Open Subtitles لم يكن هنالك سرقة بيوت فى مقاطعه جزيرة كوني منذ أكتوبر وهذا الرجل تم القبض عليه بواسطتك
    Coney Island'da yardıma ihtiyacın olursa kimi arayacağını biliyorsun. Open Subtitles إذا أردتى مساعده فى مقاطعه جزيرة كوني تعرفين بمن ستتصلين
    Coney Island'a hiç gitmedin mi? Open Subtitles لم يسبق لك أن ذهبت إلى جزيرة كوني ؟
    Nasıl olur da Coney Island'a hiç gitmezsin? Open Subtitles كيف فاتك أن تذهبي إلى جزيرة كوني ؟
    Ninenim arkadaşlarının Coney Island'da beyin okuma hakkında bir oyun oynadıklarını bilmiyordum. Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّ فكرة أن أهل جدّتي كانوا مُمثلي قراءة الأفكار بفيلم "جزيرة كوني".
    Büyük sosyete partisi.Parti Coney lsland'da,zenginlerin oyun yerinde. Open Subtitles حفل اجتماعي كبير ! هذا الحفل في جزيرة كوني ، ملعب الأغنياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more