"جزيلاً لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Çok
        
    • teşekkür ederim
        
    • ettiğin için çok
        
    - Çok sağ ol. - Gerisi size emanet öyleyse. Open Subtitles ـ شكراً جزيلاً لك على مُساعدتنا ـ أعتني بها
    - Çok sağ olun bayım ama korkarım ki hapse girmek zorundasınız! Open Subtitles شكراً جزيلاً لك, سيدي لكني أخشى أنه عليك الذهاب إلى السجن
    - Çok teşekkür ederim, iyiki söyledin. Open Subtitles أوه ، شكراً جزيلاً لك .. أعرف ذلك حسناً ؟
    Bu harika fabrikanı gösterdiğin için de teşekkür ederim, dostum. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك يا صديقي على عرضك لي مصنعك المذهل
    Yani, festivale son vermede yardım ettiğin için çok teşekkürler ama sevgilim var işte ve o... Open Subtitles أعني, شكراً جزيلاً لك لمساعدتنا في إنهاء الإحتفال لكن لديّ حبيب و.. وهو فقط..
    - Hoşgeldin, Phillip. - Çok teşekkür ederim. Open Subtitles ـ مرحباً بك مُجدداً ، فيليب ـ شكراً جزيلاً لك
    - Çok teşekkür ederim, çok faydalı olur bu. Open Subtitles .شكراً جزيلاً لك سيكون ذلك مفيداً جداً على الرحب والسعة
    - Çok... çok teşekkürler. - Rica ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك على الرحب والسعة
    - Çok teşekkür ederim - Çok teşekkür ederim Open Subtitles شكراً جزيلاً لك شكراً جزيلاً لك
    - Gayet iyi görünüyorsun Lotte Hala. - Çok teşekkür ederim. Open Subtitles (إنّكِ تبدينَ بأفّضلِ حال عمّة ( لوتي شُكراً جزيلاً لك -
    - Çok teşekkür ederim. - Bana değil, Tanrı'ya teşekkür et. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك - لا تشكريني، إشكري الرب -
    - Güle güle, tatlı bir kız. Kendine iyi bak. - Çok teşekkür ederim. Open Subtitles . إلى اللقاء يا طفلتي العزيزة ، إنتبهي إلى نفسك - . شكراً جزيلاً لك -
    - Tamam, güle güle. Güle güle, tatlım. - Çok teşekkür ederim. Open Subtitles . حسناً إلى اللقاء عزيزتي - . شكراً جزيلاً لك -
    - Çok ama çok sağ ol. - Ama yardımcı olamam. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك - ولكن لا يمكننى مساعدتك -
    - Çok teşekkür ederim. - Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles ، شكراً جزيلاً لك . سنفعل مابوسعنا
    - Çok teşekkür ederim. - Hayır, hayır. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك أوه لا لا لا لا
    - Bakın, filminize bayılıyorum. - Çok teşekkür ederim, gerçekten. Open Subtitles لقد أحببت فيلمك شكراً جزيلاً لك
    Çok teşekkürler. NA: Ben teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلاً لكِ. نوريكو: شكرًا جزيلاً لك.
    CA: Larry Brilliant, çok teşekkür ederim. TED كريس أندرسون: لاري بريليانت، شكراً جزيلاً لك.
    Chris Anderson: Çok teşekkür ederim sayın Başbakan. Gercekten çok etkiliyeci ve ilham vericiydi. TED كريس آندرسون : شكراً جزيلاً لك سيدي رئيس الوزراء، كان هذا رائعاً، و ملهماً للغاية.
    Lee, bizi evine alıp kabul ettiğin için çok teşekkürler. Open Subtitles (لي) شكراً جزيلاً لك لسماحك لنا بهذه الزيارة
    Bana yardım ettiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك على مساعدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more