"جسدًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • beden
        
    • bedene
        
    Kalbini söküp atmak isterdim ama nasıl olsa beden değiştirecek. Open Subtitles لانتزعت قلبها، لكنّها كانت ستتلبّس جسدًا آخر.
    Babam bana yeni beden bulacak, bunu çıkarmalıyım sadece. Open Subtitles أبي يجلب ليّ جسدًا جديدًا، وسيكون عليّ نقل هذا
    Çünkü etmezsem sadece boş bir beden olurum. Open Subtitles لأنّي إذا لم أفعل، فسأكون جسدًا خالٍ من الروح.
    Başka bir bedene geçiş yapıp izini kaybettirir. Cadılarınızı da güçsüz bırakır. Open Subtitles ستسكن جسدًا آخر وتختفي وستترك ساحراتك بلا قوة.
    Her öldürdüğünüzde başka bir bedene atlıyor. Open Subtitles -ثم ماذا؟ كلّما تقتلونه سيتلبّس جسدًا آخر فحسب.
    Ben de sedef hastalığı olmayan bir beden istemiştim. Open Subtitles لقد طلبت المساعدة وأنا طلبت وعاءًا ليس به داء الصدفية يعني جسدًا 171 00: 10:
    Belki sana yeni bir beden yapabilirler. Open Subtitles لربما يتمكنوا من زرع جسدًا جديدًا لكِ
    Bu April, April Young. O beslenmen için duran sıcak bir beden değil. O senin arkadaşın. Open Subtitles انظري إليها، إنّها (إيبرل يانج)، وإنّها ليست جسدًا دافئًا لتتغذّي عليه، بل هي صديقتكِ
    Rebekah için yeni bir beden bulmamı istiyorsan 1914'te benden çaldığın kusursuz elması istiyorum. Open Subtitles إن وددتموني أن أجد جسدًا جديدًا لـ (ريبيكا) فإنّي أريد ماسة (فولين) التي سرقتماها منّي عام 1914.
    Yapmamız gereken tek şey Esther beden değiştirmeden onu durdurmak. Open Subtitles علينا فقط الإطاحة بـ (إيستر) قبلما تتلبس جسدًا آخر.
    Babam bana yeni beden bulacak. Open Subtitles أبي يجلب ليّ جسدًا جديد
    Ama ölmeyecek beden değiştirecek. Open Subtitles إن مات فسيتلبس جسدًا آخر.
    Sana yeni bir beden yaptık. Open Subtitles لقد أعددنا لك جسدًا جديدًا
    Hayır, eğer onu öldürürsek beden değiştiriyor. Open Subtitles -كلّا، إن قتلناها، ستتلبّس جسدًا آخر .
    Neyse ki başka bir bedene geçiş yaptım. Open Subtitles "لحسن الحظّ استحوذت جسدًا آخر في حينها"
    Rebekah'yı başka bedene koyup Klaus sevgili kız kardeşini ararken onu yüzyıllar sürecek uykuya yatırmak için hançer yapıyordum. Open Subtitles أنا من أورد (ريبيكا) جسدًا آخر. وبينما كان يبحث (كلاوس) عن أختنا الصغيرة العزيزة كنت أصنع خاتمًا سيرقده نائمًا لقرون.
    Sonra Lucifer'i Cass'in bedeninden çıkarıp başka bir bedene koymak. Open Subtitles (بعد طرد (لوسيفر) من خارج (كاس و ندعه يستحوذ جسدًا آخر جديد
    Lucifer'i Cass'in bedeninden çıkardıktan sonra onu yeni bir bedene koyacağız. Open Subtitles (بعد طرد (لوسيفر) من خارج (كاس بعد أن يستحوذ جسدًا آخر جديد
    Fuhrer'in ruhu kendi kanını taşıyan bir bedene girebilir. Open Subtitles يجب على روح (هتلر) أن تشغل جسدًا يحتوي على دمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more