"جسد الإنسان" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnsan vücudunun
        
    • İnsan vücudu
        
    • İnsan bedeninde
        
    • İnsan vücudunda
        
    İnsan vücudunun buna bir saat dayanabileceğini söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني القول أن جسد الإنسان قد يعيش في هذا الظرف لمدّة ساعة على الأكثر
    İnsan vücudunun nasıl çalıştığını bilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك عن كيفية عمل جسد الإنسان بالضبط
    İnsan vücudunun inanılmaz bir şey olduğunu düşünüyorum Mr. Munk, hastalığının ne olduğunu bulacağız ve seni iyileştireceğiz, tamam mı? Open Subtitles المهم, الذي أريد أن أوصله لك هو.. جسد الإنسان شيء رائع. و يا سيد "مُنك" سنعرف ما بالك.
    İnsan vücudu çok inanılmaz bir yaratımdır. Open Subtitles جسد الإنسان مخلوق إعجازي
    İnsan bedeninde hiçbir kusur yok. Open Subtitles ليس هناك من شيء خاطىء بأي جزء من جسد الإنسان
    İnsan vücudunda yaklaşık beş litre kan vardır. Open Subtitles جسد الإنسان يحتوي على الأقل 5 لترات من الدم
    İzlemiştim. Ayaklar insan vücudunun en dürüst kısmıdır. Open Subtitles القدم هي أصدق جزء من جسد الإنسان.
    "Douglas kesesi insan vücudunun neresindedir?" Open Subtitles بأي جزء في جسد الإنسان" "يقع (كيس دوغلاس)؟
    İnsan vücudu acayip bir şey ya! Open Subtitles أوليس جسد الإنسان برائع؟
    Evet, daha önce de söz ettiğim gibi zaman yolculuğunun etkisi her atlayışta insan bedeninde daha çok gösterir kendisini. Open Subtitles أجل، كما قلت قبلاً، إن تأثير السفر الزمني على جسد الإنسان يتناسب طردياً مع طول الرحلة
    İnsan bedeninde 5 litre kan mevcuttur. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} يحتوي جسد الإنسان على خمس لترات من الدم
    "İnsan vücudunda, bir atardamara ya da iç organa zarar vermeden vurabileceğiniz az sayıda yer vardır." Open Subtitles هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي
    Parazitin insan vücudunda yaşayabileceğini söyleyen bir belge var mı? Open Subtitles هل هناك أي تقارير عن خروجه من جسد الإنسان من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more