İnsan vücudunun buna bir saat dayanabileceğini söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكنني القول أن جسد الإنسان قد يعيش في هذا الظرف لمدّة ساعة على الأكثر |
İnsan vücudunun nasıl çalıştığını bilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك عن كيفية عمل جسد الإنسان بالضبط |
İnsan vücudunun inanılmaz bir şey olduğunu düşünüyorum Mr. Munk, hastalığının ne olduğunu bulacağız ve seni iyileştireceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | المهم, الذي أريد أن أوصله لك هو.. جسد الإنسان شيء رائع. و يا سيد "مُنك" سنعرف ما بالك. |
İnsan vücudu çok inanılmaz bir yaratımdır. | Open Subtitles | جسد الإنسان مخلوق إعجازي |
İnsan bedeninde hiçbir kusur yok. | Open Subtitles | ليس هناك من شيء خاطىء بأي جزء من جسد الإنسان |
İnsan vücudunda yaklaşık beş litre kan vardır. | Open Subtitles | جسد الإنسان يحتوي على الأقل 5 لترات من الدم |
İzlemiştim. Ayaklar insan vücudunun en dürüst kısmıdır. | Open Subtitles | القدم هي أصدق جزء من جسد الإنسان. |
"Douglas kesesi insan vücudunun neresindedir?" | Open Subtitles | بأي جزء في جسد الإنسان" "يقع (كيس دوغلاس)؟ |
İnsan vücudu acayip bir şey ya! | Open Subtitles | أوليس جسد الإنسان برائع؟ |
Evet, daha önce de söz ettiğim gibi zaman yolculuğunun etkisi her atlayışta insan bedeninde daha çok gösterir kendisini. | Open Subtitles | أجل، كما قلت قبلاً، إن تأثير السفر الزمني على جسد الإنسان يتناسب طردياً مع طول الرحلة |
İnsan bedeninde 5 litre kan mevcuttur. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} يحتوي جسد الإنسان على خمس لترات من الدم |
"İnsan vücudunda, bir atardamara ya da iç organa zarar vermeden vurabileceğiniz az sayıda yer vardır." | Open Subtitles | هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي |
Parazitin insan vücudunda yaşayabileceğini söyleyen bir belge var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي تقارير عن خروجه من جسد الإنسان من قبل ؟ |