Bu enerjinin çoğu vücudumuzun glikoza ve kan şekerine parçaladığı karbonhidratlardan elde edilmektedir. | TED | معظم هذه الطاقة تأتي من الكربوهيدرات التي يهضمها جسمنا إلى جلوكوز، أو سكر الدم. |
Bu uyku, DNA'mızın kendini onardığı, vücudumuzun kendini yenilediği uyku NREM uykusudur. | TED | هذا نوم لا يترافق بحركة العين السريعة وفيه يبدأ إصلاح الدنا ويعيد جسمنا تجديد نفسه ليوم جديد. |
vücudumuzun elektrik akımını sağlar. | Open Subtitles | بين الأشياء الأخرى، يولّدون الإندفاع الكهربائي في جسمنا. |
O uçak buralardaysa vücut ısımızı saptayamasın. | Open Subtitles | فأن حرارة جسمنا لن تظهر بجانب حرارة النار |
Anatomimiz, biyolojimiz, vücut kimyamız sizinkinden oldukça farklı. | Open Subtitles | فتشريح وكيمياء ووظائف جسمنا تختلف كثيراً عنكم |
Yani bu faktörler göz önüne alındığında vücudumuz yaşlanınca çevresi de değişir. | TED | وبالتالي فإن جسمنا يعيش في بيئة مختلفة كلما تقدمنا بالعمر، عندما يتعلق الأمر بهذه العوامل. |
Dünya’da üzerimize yığılmış, vücudumuza daima yedi kiloluk basınç uygulayan geniş bir atmosfer var ve onu sürekli aksi yönde itiyoruz. | TED | على الأرض توجد أميال من الجو مكوّمة فوقنا، مما يشكل 15 رطلا من الضغط على جسمنا بشكل دائم، وندفع الضغط بعيدا باستمرار. |
Bu yüzden vücudumuzun bu yakıcı sıcakla nasıI başa çıktığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف يتغلب جسمنا على هذه الحرارة الحارقة |
Akyuvarlarımız, vücudumuza bakteri saldırısı durumunda vücudumuzun savunucularıdır. Ve eğer enfeksiyona bağlı olarak bir iltihapla karşılaşırlarsa kandan akciğere geçer ve bakterileri yutarlar. | TED | الكريات البيضاء هي ما يدافع عن جسمنا ضدّ البكتيريا الدخيلة، و عندما تحسّ بهذا الالتهاب الذي تسبّبت فيه العدوى، سوف تدخل من الدّم إلى الرئة و تبتلع البكتيريا. |
Biz, tam olarak en iyi yolun kişisel mikrobiyal topluluklarımızı idare etmek olduğunu anlamayız, ancak uygun yaşam tarzı değişiklikleri, bitki-temelli besinler gibi, karışık ve zengin bir beslenme düzeni, bağırsağımızdaki ve diğer taraftan vücudumuzun tüm görünümündeki mikrobiyal ekosistemimizi yeniden canlandırmaya yardımcı olabilir. | TED | نحن لا نفهم تمامًا الطريقة المثلى لمعالجة مجتمعاتنا الميكروبية الفردية، لكن على الأرجح فإن تغيير أسلوب حياتنا كأكل وجبات متنوعة من أطعمة مكونة من جزيئات مركبة وذات أصل نباتي، من الممكن أن يساعد في إعادة إحياء الأنظمة الإيكولوجية الميكروبية في أمعائنا وبامتداد جسمنا كله. |
Uzuvlarımız, parmak uçlarımızdaki dokuyu hissetmekten, vücudumuzun uzayda nerede olduğumuzu anlamamıza kadar, her şeyden sorumlu olan duyusal nöronlarla doludur. | TED | أطرافنا مليئة بالأعصاب الحسية المسؤولة عن كل شيء من النسيج الذي نشعر به بأطراف أصابعنا إلى فهم مكان وجود جسمنا في الفضاء. |
Çünkü ampul ve teknoloji 24 saat çalışan ve üreten bir dünyayı beraberinde getirmişken, doğal olarak oluşan günlük ritmimize ve vücudumuzun uyku ihtiyacına mâl oldu. | TED | فبينما أحضر المصباح الكهربائي والتكنولوجيا عالماً من العمل والإنتاج لمدة 24 ساعة، فقد جاء هذا على حساب الإيقاع الطبيعي لساعتنا البيولوجية وحاجة جسمنا للنوم. |
vücudumuzun yüzde doksan altısı yalnızca dört elementten oluşur: hidrojen, karbon, oksijen ve nitrojen. | TED | نسبة 96% من جسمنا تتكون من أربعة عناصر فقط: الهيدروجين، والكربون، والأكسجين والنيتروجين. |
Örnek vermek gerekirse, kahverengi tabakada Langerhans hücresi denilen hücreler var. vücudumuzun her bir milimetre karesi bu Langerhans hücreleriyle dolu, bu resimde göstermediğimiz başka bağışıklık hücreleri de var. | TED | وكمثال واحد، في الطبقة البنية هناك نوع معين من الخلايا تسمى خلية لانجيرهانز كل مليمتر مربع من جسمنا ممتليء بخلايا لانجيرهانز، تلك الخلايا المناعية، وغييرها طبعا كما تشاهدون والتي لم نبرزها في هذه الصورة. |
tam vücut masajının beyinsel karşılığı. | TED | أنها المعادل العقلي لتدليك كل جسمنا. |
Diğer bir teori nedenin bazı alışılmadık durumların doğal vücut duruşunu korumayı daha zor yapması olduğunu söylüyor. | TED | تقترح نظرية أخرى أن السبب قد يرجع إلى الطريقة التي تجعل بها ظروف غير اعتيادية من الصعب علينا أن نحافظ على حالة جسمنا الطبيعية. |
Bir şekilde vücut ısımızı saklamalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نخفي حرارة جسمنا بطريقة ما. |
Şu an bir numaralı endişemiz vücut ısımızı izleyen Predatorlar. | Open Subtitles | هو بأن المفترسين يراقبون حرارة جسمنا |
Şöyle bir sorunumuz var: vücudumuza sentetik implantlar yerleştirmeye devam ediyoruz, adeta vücudumuza uhulayıp vidalıyoruz. | TED | حسناً، المشكلة هي أننا نستمر في زرع أشياء اصطناعية في جسمنا ونضع الغراء والمسامير فيه |