"جعلتموني" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptınız
        
    • sağladınız
        
    Ve şunu söylemek isterim ki beni ailenizin bir parçası yaptınız ve bunun için sizlere teşekkür ederim. Open Subtitles أودّ أن أقول لكم, أنكم جعلتموني جزءً من عائلتكم و أريد أن أشكركم على ذلك
    Adam üzerine sahte dövmeler yaptınız ve ortağımın silahsız bir adamı vurduğuna inanmamı sağladınız. Open Subtitles وضعتم عليه شوما زائفة و جعلتموني أصدق أنّ شريكي أطلق النار على رجل أعزل.
    Ve sonra oradaki bizim takımımıza şöyle bir şöylemişti. "Beni bir zaman bana bakmaktan utanç duyan insanların olduğu bir köyde görünür biri yaptınız" TED وقد قال لفريقنا هناك لقد جعلتموني " مرئية " في قرية كان البعض يخجل من حتى النظر إلي
    Hayal bile edemeyeceğim düzeyde güçlü olmamı sağladınız sizi bu yüzden seviyorum. Open Subtitles جعلتموني أقوى مما ظننت أن أكون وأحبكم لهذا
    Son zamanlarda zor günler geçirdim fakat siz benim tekrar umut edebilmemi sağladınız. Open Subtitles كنت أمر بوقت صعب مؤخراً لكنكم جعلتموني ... مليء بالأمل
    Siz beni Baltimore'un en mutlu genci yaptınız. Open Subtitles ."لقد جعلتموني أسعد حدث منحرف في "بالتيمور
    Beni daha iyi biri yaptınız. Open Subtitles شكراً لأنكم جعلتموني رجلاً أفضل
    Beni bir bağımlı yaptınız. Krallığım yıkılırken beni aylarca kapalı tuttunuz! Open Subtitles جعلتموني مدمناً جعلتموني حبيساً لشهور
    Yanılmıştım ve hatamı görmemi sağladınız. Open Subtitles كنتُ مخطئ وأنتم جعلتموني أرى ذلك.
    Devam etmemi sağladınız. Open Subtitles جعلتموني أواصل.
    Kendimi önemli hissetmemi sağladınız. Open Subtitles جعلتموني اشعر انني مهمه
    Sizler umursamamı sağladınız. Open Subtitles لقد جعلتموني أهتمُّ أكثر.
    Benim aptal görünmemi sağladınız, Open Subtitles جعلتموني أبدو غبيّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more