"جعلتيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu
        
    Ağlattınız onu birde. Şimde teselli etmesi bana kalıcak. Open Subtitles لقد جعلتيها تدر الدموع عليّ الان ان استرضيها .يا
    Allah aşkına, sana geri getirmiştim onu. Anne bana geri vermesini söyler misin? Open Subtitles أعطيتك إياه للتو، و أن أعدته هلا جعلتيها تعطيني إياه
    Hem onu o adamla sen yatırmadın ya. Open Subtitles ولما يستحق ، ليس كأنكِ جعلتيها تنام مع هذا الرجل
    onu yalan iddialarla işinden attırdın, Thea. Open Subtitles جعلتيها تُفصَل من العمل بحجج واهية ، ثيا
    onu kızdırdın. Şimdi de parasını alıyorsun. Open Subtitles جعلتيها تقتل نفسها والآن تأخذين مالها
    Emily hakkındaki gerçeği gizledin, onu kötü adammış gibi gösterdin. Open Subtitles (لقد اخفيتي الحقيقة بخصوص (إميلي جعلتيها تبدو وكأنها الشخص السيئ
    onu ağlattın. Sonra ben ağladım. Open Subtitles جعلتيها تبكي ثم أنا بكيّت
    - onu ağlattın. - Şanslıydım. Open Subtitles لقد جعلتيها تبكي
    Bence en bariz cevap, üzerine Sean'ın yüzünü çizmek ve gelince, onu özlediğin için çıktığını söylemek. Open Subtitles الجواب واضح وهو أن ترسمي وجه (شون) عليها وتخبريه أنك جعلتيها تنمو هكذا لأنك اشتقتي إليه
    onu bana karşı çevirip durdun. Open Subtitles انت التي جعلتيها تعاديني.
    Karısı olduğumu sanmamışsınızdır, ne de olsa onu devreden çıkardınız. Open Subtitles كما تعلمين أنكِ جعلتيها تهرب
    Yoksa onu ağlattın mı? Open Subtitles هل جعلتيها تبكي ؟
    onu ağlattın mı? Open Subtitles لقد جعلتيها تبكي؟
    onu ağlatın mı? Open Subtitles لقد جعلتيها تبكي
    onu kaldırmasını söyler misin? Open Subtitles هلا جعلتيها تضعها جانبـًا؟
    - onu sen dans ettiriyordun. Open Subtitles أنتِ من جعلتيها ترقص.
    Belki bu onu güçlendirmiştir. Open Subtitles ربما أنتِ جعلتيها شخصا أقوى
    onu sen gaza getirdin! Open Subtitles انت جعلتيها تنتشي
    onu bana karşı çevirdin. Open Subtitles و أنتِ جعلتيها تنقلب ضدي
    Robert, onu çok güldürürsen yüzde 80 kaçırıyor dedi. Open Subtitles (روبرت) قال إذا جعلتيها تضحك بقوة... 80 % بفرصة سيكون فيضان محلي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more